SHERWOOD-Таверна

SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум

Объявление

Форум Шервуд-таверна приветствует вас!


Здесь собрались люди, которые выросли на сериале "Робин из Шервуда",
которые интересуются историей средневековья, литературой и искусством,
которые не боятся задавать неожиданные вопросы и искать ответы.


Здесь вы найдете сложившееся сообщество с многолетними традициями, массу информации по сериалу "Робин из Шервуда", а также по другим фильмам робингудовской и исторической тематики, статьи и дискуссии по истории и искусству, ну и просто хорошую компанию.


Робин из Шервуда: Информация о сериале


Робин Гуд 2006


История Средних веков


Страноведение


Музыка и кино


Литература

Джордж Мартин, "Песнь Льда и Огня"


А ещё?

Остальные плюшки — после регистрации!

 

При копировании и цитировании материалов форума ссылка на источник обязательна.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Оскар Уайльд

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

Оскар Фингал О’Флаэрти Уилс Уайльд (Уайлд; Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde, 1854—1900) — ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист, масон. Один из самых известных драматургов позднего Викторианского периода, яркая знаменитость того времени, позднее осужденный за «непристойное» (гомосексуальное) поведение и после двух лет тюрьмы уехавший во Францию. Наиболее известен своими многочисленными пьесами, крылатыми словами и афоризмами, а также романом «Портрет Дориана Грея» (1891).

Биография

Оскар Уайльд родился 16 октября 1854 г. в Дублине, в протестантской семье хирурга сэра Уильяма Уайльда. Мать Оскара — леди Джейн Франчески Уайльд — светская дама, которая также писала стихи под псевдонимом Speranza — Надежда, подчеркивая этим своё сочувствие освободительному движению Ирландии.

Уайльд изучал классическую литературу в колледже Святой Троицы в Дублине, после чего получил стипендию на обучение в Оксфордском университете (Магдален колледж). Окончил Оксфорд в 1878 г. с отличием, и там же получил престижную премию Ньюдигейт за стихотворное произведение «Равенна» (Ravenna, 1878). В университетские годы Уайльд был известен своим экстравагантным образом жизни и прогрессивными убеждениями, был сторонником эстетизма, из-за чего получил плохую репутацию.

По окончании университета, благодаря своему таланту, остроумию и умению привлечь внимание, Уайльд быстро влился в литературные круги. Его первый поэтический сборник «Стихи» написан в духе прерафаэлитов, опубликован в 1881 году, незадолго до того, как Уайльд отправился с лекциями в Северную Америку.

После женитьбы на Констанс Ллойд в 1884, свет увидел ряд сборников рассказов для детей, изначально написанных для его сыновей. Новелла «Преступление лорда Артура Сэвила» была издана незадолго до первого и единственного романа Уайльда «Портрет Дориана Грея» (1891). С 1890 начали пользоваться успехом его театральные постановки: комедии «Веер леди Уиндермир» (1892), «Женщина, не стоящая внимания» (1893), «Идеальный муж» (1895) и «Важно быть серьезным» (1895). Последней пьесе Уайльда «Саломея», написанной на французском языке, было отказано в лицензии в Лондоне, однако позже в 1905 пьеса послужила основой для одноименной оперы Рихарда Штраусса, и была опубликована в Англии в переводе близкого друга Уайльда лорда Альфреда Дугласа.

Отец лорда Дугласа, маркиз Куинсберри, не одобрял близкие отношения своего сына с драматургом сомнительной репутации. После того как маркиз публично оскорбил Уайльда, разгорелась бурная ссора, которая послужила поводом для тюремного заключения Уайльда в 1895 за гомосексуализм (согласно действовавшему тогда закону, карающему «непристойное поведение» или содомию). Его осудили на два года тюремного заключения и исправительных работ, после чего Уайльд обанкротился, и его здоровье серьёзно ослабло. Полагаясь на финансовую поддержку близких друзей, в 1897 Уайльд переехал во Францию и сменил имя на Себастьяна Мельмота (Sebastian Melmoth). В то время он написал знаменитую поэму «Баллада Редингской тюрьмы» (1898). Оскар Уайльд скончался 30 ноября 1900 г., будучи в изгнании во Франции. Он был похоронен в Париже.

[править] Творчество

Период зрелого и интенсивного литературного творчества Уайльда охватывает 1887—1895. В эти годы появились: сборник рассказов «Преступление лорда А. Севиля» (Lord Savile’s crime, 1887), два тома сказок «Счастливый принц» (The Happy prince, 1888) и «Гранатовый домик» (A House of pomegranates, 1892), цикл диалогов и статей, излагающих эстетические взгляды У. — «Упадок лжи» (The Decay of Lying, 1889), «Критик как художник» (The Critic as Artist, 1890) и др. В 1891 вышло в свет наиболее прославленное произведение У. — роман «Портрет Дориана Грея» (The Picture of Dorian Gray).

С 1892 начал появляться цикл великосветских комедий Уайльда, написанных в духе драматургии Ожье, Дюма-сына, Сарду, — «Веер леди Уиндермир» (Lady Windermere’s Fan, 1892), «Незначительная женщина» (A woman of no importance, 1893), «Идеальный муж» (An ideal husband, 1894), «Как важно быть серьёзным» (The importance of being earnest, 1895). Эти комедии, лишённые действия и характерности персонажей, но полные остроумной салонной болтовни, эффектных афоризмов, парадоксов, имели большой успех на сцене. В 1893 году Уайльд написал на французском языке драму в стихах «Саломея», имевшую ещё больший успех.

В тюрьме он написал свои последние произведения — «Балладу Редингской тюрьмы» (Ballade of Reading Gaol, 1898) и свою исповедь в виде письма к лорду Дугласу «De profundis» (1897, опубл. 1905; полный неискажённый текст впервые опубл. в 1962).

Основной образ у Уайльда — денди-вивёр, апологет аморального эгоизма и праздности. Он борется со стесняющей его традиционной «рабьей моралью» в плане измельчённого ницшеанства. Конечная цель индивидуализма Уайльда — полнота проявления личности, усматриваемая там, где личность нарушает установленные нормы. «Высшие натуры» Уайльда наделены утончённой извращённостью. Пышный апофеоз самоутверждающейся личности, разрушающей все преграды на пути своей преступной страсти, представляет собой «Саломея». Соответственно кульминационной точкой эстетизма Уайльда оказывается «эстетика зла». Однако воинствующий эстетический имморализм является у Уайльда лишь исходным положением; развитие идеи всегда приводит в произведениях Уайльда к восстановлению прав этики.

Любуясь Саломеей, лордом Генри, Дорианом, Уайльд всё же вынужден осудить их. Ницшеанские идеалы терпят крушение уже в «Герцогине Падуанской». В комедиях Уайльда совершается «снятие» имморализма в комическом плане, его имморалисты-парадоксалисты оказываются на практике блюстителями кодекса буржуазной морали. Почти все комедии строятся на искуплении некогда совершённого антиморального поступка. Следуя по пути «эстетики зла», Дориан Грей приходит к уродливому и низменному. Несостоятельность эстетического отношения к жизни без опоры в этическом — тема сказок «Звёздное дитя» (The star child), «Рыбак и его душа» (The Fisherman and his soul). Рассказы «Кентрвилльское привидение» (The Canterville ghost), «Натурщик-миллионер» и все сказки Уайльда кончаются апофеозом любви, самопожертвования, сострадания к обездоленным, помощи бедным. Проповедь красоты страдания, христианства (взятого в этико-эстетическом аспекте), к которой Уайльд пришёл в тюрьме (De profundis), была подготовлена в его предшествующем творчестве. Не чужд был Уайльд и заигрываний с социализмом [\"Душа человека при социалистическом строе\" (The soul of man under socialism, 1891)], который в представлении Уайльда ведёт к праздной, эстетской жизни, к торжеству индивидуализма.

В стихах, сказках, романе Уайльда красочное описание вещественного мира оттесняет повествование (в прозе), лирическое выражение эмоций (в поэзии), давая как бы узоры из вещей, орнаментальный натюрморт. Основной объект описания — не природа и человек, а интерьер, натюрморт: мебель, драгоценные камни, ткани и т. п. Стремление к живописной многокрасочности определяет тяготение Уайльда к восточной экзотике, а также к сказочности. Для стилистики Уайльда характерно обилие живописных, подчас многоярусных сравнений, часто развёрнутых, крайне детализированных. Сенсуализм Уайльда, в отличие от импрессионистического, не ведёт к разложению предметности в потоке ощущений; при всей красочности стиля Уайльда для него характерны ясность, замкнутость, граненость формы, определённость предмета, не расплывающегося, но сохраняющего чёткость контуров. Простота, логическая точность и ясность языкового выражения сделали хрестоматийными сказки Уайльда.

Уайльд с его погоней за изысканными ощущениями, с его гурманским физиологизмом чужд метафизических стремлений. Фантастика Уайльда, лишённая мистической окраски, является либо обнажённо-условным допущением, либо сказочной игрой вымысла. Из сенсуализма Уайльда вытекает известное недоверие к познавательным возможностям разума, скептицизм. В конце жизни, склоняясь к христианству, Уайльд воспринял его лишь в этическом и эстетическом, а не в собственно религиозном плане. Мышление у Уайльда приобретает характер эстетической игры, выливаясь в форму отточенных афоризмов, поражающих парадоксов, оксюморонов. Главную ценность получает не истинность мысли, а острота её выражения, игра слов, преизбыток образности, побочных смыслов, который свойственен его афоризмам. Если в иных случаях парадоксы Уайльда имеют целью показать противоречие между внешней и внутренней стороной изображаемой им лицемерной великосветской среды, то часто их назначение — показать антиномичность нашего рассудка, условность и относительность наших понятий, ненадёжность нашего знания. Уайльд оказал большое влияние на декадентскую литературу всех стран, в частности на русских декадентов 1890-х гг.

+1

2

# Лучший способ сделать детей хорошими - сделать их счастливыми.
       

# Храни любовь в сердце своем. Жизнь без нее подобна бессолнечному саду с мертвыми цветами.
       

# Те, кто отыскал прекрасный смысл в прекрасных вещах,- развитые люди. Ибо в них заключены наши надежды. (

       

# Тоска - страшный недуг тех, кому жизнь ни в чем не отказывала

# Патриотизм – это великое бешенство.

       

# Опыт — это имя, которое каждый дает своим ошибкам.

# Мужчины женятся со скуки, женщины - из любопытства. И те, и другие испытывают разочарование.

       

# Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины. Женщины мечтают быть последним романом мужчины.

       

# Женщины относятся к нам, мужчинам, так же, как человечество - к своим богам: они нам поклоняются - и надоедают, постоянно требуя чего-то.

       

# Я умираю, как жил, - не по средствам.
       

# Я ничего не желал бы менять в Англии, кроме погоды

       

# Это - то и злит меня в женщинах. Обязательно им подавай хорошего мужчину.
       
# Это хорошо, что вы курите. Каждому мужчине нужно какое - нибудь занятие. И так уж в Лондоне слишком много бездельников.

       

# Чтобы вернуть свою молодость, я готов делать все, - только не вставать рано, не заниматься гимнастикой и не быть полезным членом общества.
       

# С нынешней молодежью просто сладу нет. Никакого уважения к крашеным волосам.

       
-2 -1 0 1 2
# Простите, что я вас не узнал, но я так изменился! (ПРОЩЕНИЕ) [2004-07-16 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Женщины бывают только двух родов: некрасивые и накрашенные. (ЖЕНЩИНЫ) [2004-07-16 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Джентльмен - это человек, который никогда не оскорбит ближнего без намерения. (ДЖЕНТЛЬМЕНЫ) [2004-07-16 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Все мужчины - чудовища. Женщинам остается одно - кормить их получше. (МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ) [2004-07-16 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Весь мир - театр, но труппа никуда не годится. (МИРОТВОРЧЕСТВО) [2004-07-16 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Образование - вещь превосходная, но хорошо бы иногда помнить, что ничему из того, что следовало бы знать, научить нельзя. (ОБРАЗОВАНИЕ) [2004-06-19 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Общество испытывает поистине ненасытное любопытство ко всему, любопытства не заслуживающему. (ОБЩЕСТВО) [2004-06-19 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Общество часто прощает преступника. Но не мечтателя. (ОБЩЕСТВО) [2004-06-19 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Оптимизм начинается с широкой улыбки и кончается синими очками. (ПЕССИМИЗМ) [2004-06-19 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Патриотизм по сути своей агрессивен, а патриоты, как правило,- люди злые. (ПАТРИОТИЗМ) [2004-06-19 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# В браке три человека - компания, двое - нет. (БРАК) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# В делах первостепенной важности самое главное - стиль, а не искренность. (ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# В жизни есть только две настоящие трагедии: одна - когда не получаешь того, чего хочешь, а вторая - когда получаешь. (ТРАГЕДИЯ) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# В любви есть некоторая романтика, в помолвке - никакой, ведь помолвка большей частью кончается свадьбой. (ЛЮБОВЬ) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# В наше время у каждого великого человека есть ученики, причем его биографию всегда пишет Иуда. (ВРЕМЯ) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# В наш уродливый и благоразумный век поэзия, живопись, музыка черпают вдохновение не из жизни, а друг у друга. (ВРЕМЯ) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Вопросы никогда не бывают нескромными. В отличие от ответов. (ВОПРОС) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# В поведении людей, которых разлюбили, всегда есть что-то нелепое. (ЛЮДИ) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Время - потеря денег. (ВРЕМЯ) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Все великие идеи опасны. (ИДЕОЛОГИЯ) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Все женщины похожи на своих матерей, и в этом их трагедия, но ни один мужчина не похож на свою мать, и в этом тоже его трагедия. (МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# Все можно пережить, кроме смерти, и люди все вам готовы простить,кроме незапятнанной репутации. (ПРОЩЕНИЕ) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# В современном мире ничто не производит столь благоприятного впечатления, как бесцветность. Она сближает. (МИРОТВОРЧЕСТВО) [2004-06-17 00:30:37]

       
-2 -1 0 1 2
# В старые добрые времена книги писали писатели, а читали все; теперь же книги пишут все, но не читает никто. (ПИСАТЕЛИ) [2004-06-17 00:30:37]

       

# Для критика произведение искусства - это лишь повод для создания своего собственного произведения, которое вовсе не обязательно имеет отношение к критикуемой книге.

       
# Для сохранения здоровых отношений в семье, отца не должно быть ни видно, ни слышно. (СЕМЬЯ)

       

# Должен сознаться, что родственники вызывают у меня живейшее отвращение. Происходит это, видимо, оттого, что невозможно переносить, когда у других такие же недостатки, как у тебя.
       

# До тех пор, пока война считается порочной, она сохранит свое очарование; вот когда ее сочтут пошлой, она перестанет быть популярной.
       

# Дружба между мужчиной и женщиной - вещь невозможная; между ними может быть страсть, вражда, обожание, любовь, но только не дружба.

       

# Дружба трагичнее любви - она умирает гораздо дольше.

       

# Душа рождается старой и постепенно молодеет. Это комедийная сторона жизни. Тело же рождается молодым и постепенно стареет. А это сторона трагедийная.
       

# Единственное, чего не видит художник,- это очевидное. Единственное, что видят другие,- это очевидное. Результат - критические статьи о художнике в газетах.
       

# Единственный способ избавиться от искушения - это поддаться ему.

       

# Если женщине не удается выглядеть на десять лет моложе своей дочери,она не может чувствовать себя счастливой.

       

# Женщина - это примат дела над мыслью; мужчина - примат мысли над моралью.

# Женщины в большинстве своем настолько искусственны, что искусство оставляет их равнодушными; мужчины же настолько естественны, что равнодушными их оставляет прекрасное.

+2

3

Дело в том, что дернул меня Херн перечитать \"Дориана Грея\".
Обсудить бы?

Общество часто прощает преступника. Но не мечтателя. .................

0

4

Bobby написал(а):

Весь мир - театр, но труппа никуда не годится.

Bobby написал(а):

Вопросы никогда не бывают нескромными. В отличие от ответов.

Bobby написал(а):

Время - потеря денег.

Bobby написал(а):

Единственное, чего не видит художник,- это очевидное. Единственное, что видят другие,- это очевидное. Результат - критические статьи о художнике в газетах.

Bobby написал(а):

Единственный способ избавиться от искушения - это поддаться ему.

:)

0

5

Bobby написал(а):

Дело в том, что дернул меня Херн перечитать \"Дориана Грея\".
Обсудить бы?

togda nado toze perechitat
Hern, igru pisat nado a ti tut soblazniaech takimi kuchaniami  :rtfm:  :lol:

0

6

Пиши игру :) Я тоже еще не перечитал, только начал. Через пару дней только что-нибудь \"умное\" скажу :)
Мы как-то с Феникс на другом форуме обсуждали творчество Уайльда. Скопирую сюда. :)

0

7

Н.  Н. - Мною любимое высказывание ( и часто применяемое wink.gif ) О. Уайльда: \"Лучший способ избавиться от соблазна - поддаться ему\"

Я.. - А зря Вы за меня не голосовали! smile.gif Жизненное кредо excl.gif smile.gif

Ф. Да, это-то кредо Уайльда и погубило... huh.gif Теперь о переводе. Он непривычен. Я даже совершила подвиг: не зная английского, а только догадываясь  (всегда на английском интуитивно читаю и как ни странно - многое понимаю) скачала английский оригинал - посмотреть, как это у него звучит (а вдруг пойму!? и с восторгом обнаружила, что понимаю!), и пришла к выводу, что мои старые подозрения подтверждаются - классический перевод \"Привидения\" Кагарлицкого намного ближе к оригиналу, хотя в том, что новый (не помню, чей, посмотрю - скажу) есть интересные свежие удачные места. Что до моего неожиданного \"прозрения\" с языком - я могу это объяснить лишь тем, что язык Уайльда чист, как слеза (в хороших переводах это чувствуется). Язык его гениально ясен. Наверное, это некое преддверие абсолютного понимания, которое наступит между людьми в Небесах.

Я.    Надо почитать по-английски обязательно. Странно, что до сих пор эта мысль меня не посетила. Наверное, потому, что переводы удачные попадались и не возникало желания поглядеть, как там на самом деле.
кредо погубило Уайльда. Да. Но зато он чувствовал себя счастилвым. По-своему. А если бы не поддался соблазну, всю жизнь страдал бы и было бы ему мучительно больно. Мое отношение к пороку, который погубил этого человека озвучивать не надо - и так ясно. mad.gif Но вот Уайльда не могу осуждать.
Сказки, стало быть?
Давайте обсуждать. Вот, \" Преданный друг\", например. Моя дочка плакала. И сказала, что такие нехорошие люди, как Мельник, встречаются слишком часто. И это плохо.

Ф.     Я не считаю, что они страшные. Мне всегда было грустно от них, но никогда не было страшно. Я всегда понимала, что это так и есть. И потом - написано так красиво, так очаровательно, что все на свете забываешь, наслаждаясь одним языком... Сказки Андерсена я нахожу куда более мрачными и страшными.
\"Преданный друг\" - классная вещь. А Ваша дочка маленькая? Что она так серьезно это восприняла... К сожалению она права - но утеште ее: хороших людей на свете все еще очень много. smile.gif
Моя любимая его сказка - \"Счастливый принц\". Сначала она мне просто нравилась. А потом мне стало казаться, что Счастливый принц - это сам Уайльд.Не знаю, почему. Опять же, проводя параллель с Андерсеном (тоже любителем подобной печали) - скажу: у Андерсена часто есть настоящая скандинавская безысходность. У Уайльда - всегда есть надежда. Даже если не сразу видно. Думаю это просто было в его характере.

Но вот Уайльда не могу осуждать.

Да вообще никого осуждать не надо. Но знаете, почему нельзя осудить Уайльда? Потому, что его выставили развратителем, а на самом деле развратили его. Развратителем-то был как раз лорд Дуглас.

Нашла, как зовут переводчиков \"Привидения\" - И. Разумовская и С. Самострелова.
Стихи на стекле в библиотеке переведены и в первом и во втором случае третьим лицом, при чем, прямо скажем, в старом переводе они звучат куда вразумительнее.
Ну сравните только!

Старый:

Когда заплачет, не шутя
Здесь златокудрое дитя,
Молитва утолит печаль,
И зацветет в седу миндаль,
Тогда взликует этот дом,
И дух уснет, живущий в нем.

Новый:

Если так, что так чиста,
Освятит греха уста,
Если с детскою слезой
Расцветет миндаль сухой,
Знай, конец бесовской силе,
Мир наступит в Кентервиле.

И, наконец, Уайльд:
WHEN A GOLDEN GIRL CAN WIN
PRAYER FROM OUT THE LIPS OF SIN,
WHEN THE BARREN ALMOND BEARS,
AND A LITTLE CHILD GIVES AWAY ITS TEARS,
THEN SHALL ALL THE HOUSE BE STILL
AND PEACE COME TO CANTERVILLE.

По-моему, первый и второй переводы вместе представляют некий экстракт из оригинала, но все же первый мне нравится больше.

И.      Уайльд - это мир, где отдают жизнь за любовь, умирают от разрыва сердца. Где осуждается глупость, ханжество и чванство...Философ он...Мне он нравится, но наряду с ...

Я.       Феникс, знаете, я тоже так думаю - сказки Уайльда грустные, и все так и есть. sad.gif
Но грусть светлая, в отличие от того же Андерсена. Уайльд дает надежду не хэппи-эндом, а содержанием , мне так кажется. А какой язык!
\"Счастливый принц\" замечательная вещь. Вы думаете, это сам Уайльд? Возможно. \"Если он больше не прекрасен, он не нужен\" sad.gif Но почему-то хочется верить, что в мире больше таких, как Принц и Скворец, а не таких, как представители власти города, и не такие,  как учитель математики, котором не нравится, что дети видят сны. К сожалению таких учителей много, намного боьше, чем хотелось бы. Но - и я действительно в это верю - есть и такие, как Скворец.
.

Да вообще никого осуждать не надо. Но знаете, почему нельзя осудить Уайльда? Потому, что его выставили развратителем, а на самом деле развратили его.

Я уверен,  для того, чтоб кого-то развратить, этот кто-то должен быть готов поддаться соблазну, не находите? В любом случае, кто бы не был виноват - это личная жизнь неординарного человека. Возможно, он черпал вдохновение в пороке. Так тоже бывает. И рождались прекрасные произведения.

0

8

Феникс     

   

Я уверен, что дел того, чтоб кого-то развратить, этот кто-то должен быть гтов поддаться соблазну, не находите?

Солгасна. Но мало, кто так горько раскаивался в своих ошибках. И с такой болью.

В любом случае, кто бы не был виноват - это личная жизнь неординарного человека. возможно, он черпал вдохновение в пороке. Так тоже бывает. И рождались прекрасные произведения.

Возможно. Правада лучшими у него мне все же кажутся произведения, вдохновленные чем-то другим. Кстати, о вдохновении пороком. Не могу найти в сети французский текст \"Саломеи\". Может, кто-то наткнется...

Вот жуткенькая статья об Уайльде, которую я пока держу у себя на сайте, но скоро, наверно, сотру. Что-то она мне не очень. Но кое-какая информация все же дается точно.

  Оскар Уальд: падение
Автор: © Юлия Ушакова
 
‘Здравствуйте, господа!», - Уайльд сделал шаг вперед и неловко улыбнулся. В ответ раздался дружный гогот: ‘Парни! Кто к нам пожаловал!» Какой-то громила поднялся и подошел к Оскару почти вплотную. От него так несло потом и табаком, что Уайльд не выдержал и отступил. ‘Нет, ребята, вы только посмотрите! Он еще морду от меня воротит!» - подошедший оскалился и сплюнул себе под ноги. В следующую же секунду Оскар получил такой сильный удар в пах, что задохнулся и, согнувшись пополам, рухнул на пол.
Он корчился на каменных плитах, а заключенные, обрадованные нежданным развлечением, подначивали своего товарища: ‘Давай, Джонни, покажи ему как следует…» Здоровяк снова подошел к Уайльду и пнул его в живот. Бедняга застонал и тут же получил удар в лицо. Кровь залила глаза, в ушах шумело - и Оскар отчетливо понял: если он сейчас же не попытается защитить себя, этот громила забьет его насмерть.
Боль и страх отступили, сменившись тупым отчаянием. Оскар, сделав невероятное усилие, поднялся с каменных плит и кинулся на обидчика. Он молотил кулаками, не разбирая, куда бьет. Шум в голове нарастал, и Оскар, получив очередной хук слева, почувствовал, как его накрывает теплой волной. Погружаясь в манящую голубую бездну, он подумал: ‘Господи, как хорошо, оказывается, умереть…»
Но Уайльд не умер. Он пришел в себя уже в тюремном госпитале. На теле не было живого места. Подошел хмурый доктор, пощупал пульс и дал выпить горькую настойку, от которой Оскара едва не стошнило. Он лежал под липкими пропитавшимися испариной простынями и смотрел на трещину в потолке. Тюрьма, госпиталь… Неужели это происходит с ним? Неужели это он, известный писатель, драматург Оскар Уайльд, попал в такую ужасную передрягу? В сорок один год потерять все - положение, благополучие, репутацию!.. Оказаться под судом и быть осужденным на два года за принуждение к содомии…
Оскар облизал шершавые, потрескавшиеся губы. События его жизни могли бы послужить блестящей основой для романа. Здесь было все: головокружительный взлет и столь же головокружительное падение, богатство и нищета, привязанность к женщине и всепоглощающая страсть к мужчине. Только его появление на свет не сопровождалось ничем значительным…
Оскар Фингел О\'Флагерти Уиллс Уайльд родился 16 октября 1854 года в Ирландии, в Дублине. Матушка, миссис Уайльд, произведя его на свет, препоручила сына заботам няни и благополучно забыла о его существовании. Водрузив на нос очки в серебряной оправе, она целые дни проводила в кабинете, изучая очередной труд по истории народного фольклора или сочиняя стихи - эти занятия доставляли ей гораздо больше удовольствия, чем возня с ребенком. Высокая, статная, с бездонными синими глазами, она была похожа на прекрасную Снежную Королеву. Оскар ластился к ней, словно котенок, но мать относилась к сыну с некоторой прохладцей, даже не называла его по имени - только ‘мистер Уайльд»: ‘Мистер Уайльд! Если вы не притронетесь к куриному супу, я вынуждена буду оставить вас после обеда в кладовой…» Оскар ненавидит куриный суп, а еще больше - кладовку, где темно и бегают мыши, но, желая позлить матушку, упрямо качает головой и отправляется отбывать наказание.
Порой Оскар проводил в чулане несколько часов кряду и выходил оттуда только благодаря отцу. Мистер Уильям Уайльд, известный дублинский хирург-окулист, был полной противоположностью своей супруги: открытый, жизнерадостный, он тайком от жены вызволял сына из заточения и уводил на прогулку в парк. Какое это было чудесное время! Они катались на лошадях, выпивали целую пинту лимонада и объедались мороженым. Однажды Оскар так переусердствовал в поедании любимого лакомства, что свалился с жесточайшей ангиной, неделю пролежал в жару и едва не отдал Богу душу. Придя в себя, Оскар увидел у изголовья кровати сидящего в кресле отца. Темные круги под глазами, растрепанные волосы, усталая складка возле губ - мистер Уайльд, отказавшись от услуг сиделки, провел рядом с сыном несколько бессонных ночей. Растроганный Оскар, несмотря на слабость, поднялся с кровати, подошел к отцу и, обняв его за шею, зашептал в самое ухо: ‘Папочка, ты самый лучший, я тебя так люблю…»
Отец оставался его кумиром, пока Оскару не исполнилось тринадцать. В день своего рождения мальчик стоял перед зеркалом мрачнее тучи, пристально изучая вскочивший на лбу прыщ. Год идет за годом, а он все такой же неуклюжий, полный, близорукий, короче говоря, настоящий уродец, совершенно не похожий на своего высокого статного родителя. Вчера, отправившись вместе с ним на прогулку, Оскар чуть сквозь землю не провалился от стыда и отчаяния: все хорошенькие девушки бросали на мистера Уайльда взгляды, исполненные восхищения, а Оскара удостаивали лишь сомнительными ухмылочками… Будь на то его воля - он бы сегодня вообще не вышел из своей комнаты. Но об этом нечего и мечтать: ему предстоит провести целый день в гостиной, выслушивая дежурные поздравления приглашенных и давясь вишневым пирогом. Предстоящий праздник мог бы показаться ему совсем безрадостным, если бы не одно обстоятельство: в доме соберутся все родственники, и он сможет увидеться со своей кузиной Бетти, пухленькой миловидной девушкой, которая была на четыре года старше его. Из всех особ женского пола только Бетти одаривала Оскара своей благосклонностью - она была мила, непосредственна и так восторженно слушала его, широко распахнув карие глаза, что он по уши влюбился… Мальчик с нетерпением бросал взгляды на часы, словно торопя время: уже два, а Бетти все еще нет! Чтобы чем-то занять себя до ее прихода, Оскар отправился в библиотеку - там лежала подаренная ему сегодня отцом редкая коллекция бабочек.
Удобно устроившись в нише под массивным дубовым столом, он погрузился в разглядывание прожилок на крылышках великолепного махаона, как вдруг дверь кабинета тихонько открылась. На пороге стояла Бетти! Оскар уже собрался выбраться из своего укрытия, но замер на месте: в библиотеку, воровато озираясь по сторонам, вошел отец. ‘Дорогая, ну наконец-то…» - он крепко прижал девушку к себе и начал осыпать поцелуями ее лицо, плечи, грудь. А Бетти, улыбаясь и что-то ласково нашептывая ему на ухо, стала ловко расстегивать пуговицы на отцовской рубашке. Оскар не верил своим глазам: нет, не может быть! Бред! Дурной сон! Бетти и его отец… Ведь он только на днях признался ему, что влюбился в свою кузину!!! А тот еще смеялся, говоря, что у его сына отменный вкус…
Из лихорадочного оцепенения Оскара вывели шаги, раздавшиеся рядом с его убежищем. Он услышал шорох падающего платья и скрип старой столешницы. Мальчик закрыл ладонями уши и до крови закусил губу, повторяя про себя: ‘Не плакать, только не плакать…»
Ни в тот день, ни на следующий, ни через неделю Оскар, и, правда, не проронил ни слезинки - он чувствовал себя так, будто его выжгли изнутри каленым железом. Мальчик целыми днями бродил по саду, старательно избегая встреч с отцом. Растерянный, раздавленный, униженный, Оскар совершенно не представлял, как жить дальше. Его предали два любимых человека! Он остался совсем один, и ему не с кем разделить с горе. Только через месяц, когда Оскару пришлось утешать свою мать, находящуюся на грани нервного срыва, боль отступила.
Сэр Уильям благодаря неуемной страсти к плотским утехам исковеркал жизнь всем членам своей семьи. И сын, и жена жестоко пострадали от его любвеобильности, разница заключалась лишь в том, что унижение миссис Уайльд было публичным. Отец ‘прославился» на весь город тем, что в своей клинике обесчестил пациентку, в то время когда та находилась под наркозом. Правда, суд (вследствие отсутствия улик, если не считать сбивчивых показаний самой потерпевшей) его оправдал, постановив выплатить женщине символическую компенсацию в одно пенни, но репутация сэра Уильяма была подмочена, и в скором времени он лишился практики. Миссис Уайльд, не простив супругу позора, выставила его вон из дому и даже много лет спустя, случайно встречая на улице, тут же переходила на другую сторону…
Огромный дублинский особняк превратился в холодное пустое жилище - мать целыми днями пропагандировала на благотворительных собраниях, и Оскар был предоставлен самому себе. Если бы не учеба, он не знал куда себя деть от скуки и одиночества. Пройдет еще три года, и Уайльд, с отличием закончив портерскую школу, будет на седьмом небе от счастья: он получит место в юношеском пансионе дублинского Тринити-колледжа!
… Учеба завершалась, молодые люди расходились по своим комнатам, и Оскар, забиваясь под одеяло, тут же притворялся спящим. Дело в том, что все разговоры в комнатах учеников, после того как гасили свет, сводились к обсуждению новых любовных интрижек, приключившихся в минувшие выходные. Оскар же, которому было решительно нечего добавить в общий котел, чувствовал себя крайне неловко. Но долго так продолжаться не могло, и, чтобы не выглядеть полным болваном, он начал на ходу сочинять истории якобы своих собственных невероятных похождений. Оскар врал столь складно и убедительно, что один из одноклассников, восхищенный его даром рассказчика, попросил Уайльда написать любовное послание своей подруге. Письмо имело такой успех, что вскоре у Оскара не было отбоя от заказчиков. У него появились деньги на карманные расходы: каждое письмо обходилось страждущим в пару фунтов. Благодаря своему литературному таланту и бережливости через несколько месяцев Оскар смог купить в небольшой антикварной лавке алебастровую статуэтку Аполлона, старинные серебряные часы с изображением средневекового рыцаря на крышке и потертую медную лампу из цветного стекла…
Постепенно Оскар увлекся коллекционированием всяких редкостей, и к окончанию колледжа его небольшая комнатка сделалась похожей на музей. Прекрасно разбираясь в античной литературе, живописи и скульптуре, в двадцать лет Уайльд осмелится написать свое первое философское сочинение об эстетизме, искусстве и красоте. Получив восторженные отзывы критиков, он решает продолжить обучение в колледже Магдалины при Оксфордском университете, который с отличием закончит через четыре года. С дипломом бакалавра искусств на руках он едет в Новый Свет, куда его пригласили прочитать курс лекций по английскому ренессансу и декоративному убранству дома.
Появившись на кафедре Нью-Йоркского университета в темно-лиловом бархатном жакете с кружевными манжетами, в коротких штанах, заправленных в черные шелковые гетры, и ботинках с блестящими пряжками, Уайльд выглядел настоящим денди: Оскар создавал свой имидж кропотливо, долгие годы - и добился превосходного результата. Даже в номере нью-йоркского отеля он часами ходил со стопкой книг на голове, чтобы победить свою проклятую сутулость, сам подбирал цвета и придумывал эскизы костюмов, скрадывающих его полноту. Оскар даже завел своего личного парикмахера, который трудился не менее пяти часов над тем, чтобы сделать своему клиенту ‘волнистую укладку, как на портрете Нерона в Лувре»…
‘Вы знаете, а я вас представляла совсем не таким…» - Уайльд был на приеме в особняке лорда Вестлера, когда, потянувшись за бокалом шампанского, услышал за спиной мелодичный женский голос. Повернувшись, он увидел невысокую светловолосую девушку, которая пристально его разглядывала. Уайльд усмехнулся: ‘Мисс…» - ‘Меня зовут Констанция Ллойд» - ‘Очень приятно, мисс Ллойд. Так могу ли я узнать, каким именно вы меня представляли?» Девушка улыбнулась, и на ее щеках тут же заиграли очаровательные ямочки: ‘Сухим согбенным старичком с козлиной бородкой. Я читала некоторые ваши работы, и, честно говоря, вы мне показались ужасным занудой…» Уайльд на секунду оторопел, услышав столь нелестное откровение. Эта девушка определенно не походила на большинство знакомых из его окружения. Раз и навсегда разочаровавшись в женщинах из-за предательства кузины Бетти, он не искал дамского общества, заранее подозревая любую из новых знакомых в лицемерии, продажности и коварстве. Констанция Ллойд, может быть, впервые за долгое время поколебала его убеждения. Она была искренна, даже резковата, но именно этим и привлекла Уайльда. Они договорились встретиться на следующий день в кафе на углу Нотингей-стрит, чтобы за чашкой чая обсудить, что именно так раздражает мисс Ллойд в его работах. И Оскар, и Констанция оказались отчаянными спорщиками, так что дискуссия затянулась допоздна. С Констанцией он чувствовал себя легко и свободно, даже, невзирая на то, что они расходились во мнениях по любому пустяку. Уайльд, вызвавшись проводить девушку до дома, поймал себя на мысли, что не хочет с ней расставаться. Он уже придумывал предлог для новой встречи, но Констанция его опередила: ‘Надеюсь, вы не откажетесь поужинать завтра у нас дома? Мой отец собрал целую библиотеку средневековой поэзии, думаю, некоторые книги будут вам интересны…» Уайльд просиял! Бог с ней, поэзией! Констанция была ему интереснее любой книги! Пройдет еще три месяца, прежде чем Уайльд, проводивший теперь все вечера в старом особняке на Дубовой аллее, решится попросить у мистера Ллойда руки его дочери.
После скромной свадьбы, состоявшейся в 1884 году, молодые уехали в Париж. Они обошли все музеи, картинные галереи и выставки. Оскар чувствовал себя умиротворенным и счастливым, он жил в гармонии со всем миром, с собой и со своей молодой женой. Из состояния блаженства его выводили только разговоры Констанции о наследнике: скорое отцовство никак не входило в планы Оскара Уайльда. В ближайшем будущем он надеялся купить небольшой домик на окраине Лондона с просторным кабинетом, в котором сможет проводить долгие часы за литературным трудом. Он мечтал о тишине, которую нарушают только скрип пера по бумаге да размеренное тиканье часов. Детский плач совершенно не вписывался в эту идиллическую картину…
Оскар сделался мрачнее тучи, когда по возвращении в Лондон сияющая Констанция сообщила ему, что через несколько месяцев у них появится первенец. Он изо всех сил старался побороть свое негодование, но ничего не получалось: Уайльд стал раздражаться по пустякам, ссориться с Констанцией и даже на целые сутки уходить из их нового дома на Тайт-стрит, о котором еще недавно так мечтал. Рождение сына, очаровательного розовощекого карапуза, казалось, примирило супругов. Но, увы, ненадолго. Вскоре Констанция опять забеременела, и это обстоятельство привело к тому, что семейная лодка Уайльдов окончательно пошла ко дну. Теперь жена, достоинства которой еще год назад Оскар превозносил до небес, напоминала ему плодовитую кошку, которая целыми днями только тем и занимается, что вылизывает и выкармливает свое потомство.
После рождения второго сына супруги почти не жили вместе. Оскар месяцами безвылазно пропадал в загородном особняке, трудясь над очередным литературным шедевром, или ездил с лекциями.
Отчитав курс в любимом Оксфорде, Уайльд почувствовал себя совсем опустошенным - он устал от переполненных аудиторий, от жарких дискуссий и восторженных студенток, которые стайками кружили вокруг него. Он уже собирался выпить кружку теплого молока и лечь в постель, когда в дверь его номера в отеле тихонько постучали. Наскоро запахнув атласный халат, Оскар открыл дверь и увидел на пороге юношу. Стройный, белокурый, с огромными васильковыми глазами, он с минуту смотрел на Уайльда, а потом бросился его обнимать так, как если бы они были друзьями, которые не виделись с десяток лет. Оскар, хоть и находился в некотором замешательстве, все же не отстранился. Юноша был безупречно элегантен, великолепно сложен, и Уайльд сразу почувствовал к нему симпатию, которая всегда возникала в нем при виде красивой вещи или красивого человека. Неожиданного гостя звали Роберт Росс. Студент Оксфордского университета, он оказался одним из самых горячих почитателей творчества Уайльда. Узнав, что писатель через несколько дней уезжает, Роберт всеми правдами и неправдами добился у портье разрешения подняться в номер. В другое время Уайльд обрадовался бы возможности поговорить часок-другой с приятным молодым человеком, но сейчас он чувствовал себя таким уставшим, что с трудом сдерживал зевоту. Роберт, верно оценив его состояние, полез во внутренний карман пиджака и, достав дорогой инкрустированный золотом портсигар, протянул Оскару тонкую сигару: ‘Попробуйте, усталость как рукой снимет…» Уайльд затянулся и действительно почувствовал приятную легкость во всем теле. У сигары был необычный аромат, Оскар еще раз глубоко вдохнул и с удивлением заметил, что стены комнаты растворяются в голубоватой дымке, а пространство заполняется диковинными цветами. Они склоняли к нему головки, а Уайльд обнимал их и целовал нежные лепестки. Это видение было последним, что запомнил Оскар, перед тем как провалиться в бездонную лазурную бездну…
Ночь, которую Оскар провел с юношей, поделила его жизнь на ‘до» и ‘после». Он старался, но так и не смог полюбить женщину, он пытался, хотя и не слишком, стать отцом, но и это ему не удалось - просто он был слеплен из другого теста и не был создан ни для того, ни для другого. Уайльд искал острых ощущений и благодаря Роберту Россу получил их сполна. Они были искренне привязаны друг к другу и в то же время не связаны никакими обязательствами. Эта свобода в отношениях и привлекала Уайльда больше всего. Мог ли он представить, что всего через пять лет будет мечтать о потере столь ценимой им независимости, прилагая все усилия, чтобы удержать рядом с собой любимого человека?
В 1891 году опубликовав ‘Портрет Дориана Грея», Уайльд, наконец, ощутил, что такое подлинный литературный успех и признание у читателей. Люди останавливали его во время прогулок по Пиккадилли, чтобы выразить свой восторг, пожать руку или попросить черкнуть пару слов на еще свежем, пахнущем типографской краской экземпляре книги - Лондон буквально сходил по нему с ума. О его экстравагантности, вкусах и привычках слагали легенды: Уайльд пригласил самого дорогого портного, чтоб тот сшил из парчи костюм для нищего, который просил милостыню у него под окнами, и сам облачил его в дорогое рубище… Уайльд появился в театре с белой крысой на плече и гвоздикой в петлице пиджака, выкрашенной в зеленый цвет… Уайльд решил соорудить в своем загородном особняке огромную оранжерею для… искусственных цветов…
Оскар, просматривая колонки светской хроники, довольно улыбался: ему нравилось быть в центре внимания. Но, эпатируя свет, он все же не забывал держаться в границах приличий. Он отважится переступить их только в тридцать семь лет, когда познакомится с лордом Альфредом Дугласом, студентом Оксфордского университета, приехавшим в Лондон на рождественские каникулы. Молодой лорд Боузи (ласковое прозвище, которое Оскар придумал для своего друга), хотя и был почти вдвое младше Уайльда, по части скандальных выходок мог дать ему сто очков вперед. Он не скрывал того, что питает известного рода привязанность к мужчинам, и даже старался всячески это подчеркивать, появляясь на светских раутах с очаровательным молодым спутником и закатывая сцены, если хозяева дома заставали юношей целующимися у себя в приемной. Оскара восхищали нахальство и бесстрашие Дугласа, его стремление жить по-своему, несмотря на открытое осуждение окружающих. Уайльд так увлекся новым другом, что был готов исполнять любые его прихоти. Все что угодно - только бы ветреный юноша позволил ему быть рядом. Оскар ссужал его деньгами, оплачивал огромные карточные долги и даже поспособствовал тому, чтобы Дуглас, который только пробовал силы в поэзии, выпустил собственную книгу. Прилагая немалые усилия, он надеялся удержать Боузи возле себя. Но молодой лорд менее всего был склонен к постоянству, и Уайльд умирал от ревности. Забытые детские комплексы вновь стали терзать его: Оскар смотрел в зеркало и видел немолодого обрюзгшего человека, не способного вызвать романтические чувства даже у слепого, не то, что у придирчивого Боузи. В своем отчаянии он пал так низко, что согласился вместе с Дугласом посещать ‘дома удовольствий», которые всегда презирал и в которых сговорчивые молодые люди предлагали себя за несколько фунтов и бокал вина. Эти ‘обеды в клетке с пантерой», как их называл Уайльд, закончились тем, что один из расторопных приятелей лорда выкрал у него интимные письма Оскара и потребовал за них целое состояние. Уайльд влез в долги и выплатил часть суммы, но несколько писем негодяй все-таки передал в руки отца Боузи, которого из-за буйного темперамента и безумной мстительности называли ‘багровым маркизом Квинсберри».
‘Твоя душа, сотканная из тонких золотых нитей, странствует между страстью и поэзией. Я верю, что именно ты был воплощением нежно любимого Аполлоном Гиацинта в те античные дни…» - старик, пробежав глазами первые несколько строчек, пришел в неописуемое негодование и приказал немедленно принести ему ружье, чтобы пристрелить непутевого сына и ‘это проклятое отродье Уайльда». С мушкетом наперевес маркиз изъездил вдоль и поперек весь Лондон и непременно исполнил бы задуманное, попадись ему тот или другой на глаза. Вернувшись домой ни с чем и оттого еще более распаляясь, Квинсберри тут же написал своему заклятому врагу оскорбительное письмо, начинавшееся словами: ‘Оскару Уайльду - позеру и содомиту…» Поначалу Уайльд думал проглотить горькую пилюлю и ограничиться столь же злобным и нелицеприятным ответом (всем в Лондоне было хорошо известно, что Квинсберри жестоко избивал свою жену, предпочитая ей общество продажных девок), но Боузи требовал немедленно возбудить уголовное дело против собственного отца. И Уайльд, хоть его и терзали самые мрачные предчувствия, подал судебный иск об оскорблении чести и достоинства.
Дальнейшие события развивались с головокружительной быстротой. Маркиз Квинсберри не оставил камня на камне от честного имени писателя. Уайльд не смел показаться на улице - из окон в него градом летели тухлые яйца и помидоры, даже в суд он добирался в наглухо зашторенной карете. Исход дела был предрешен заранее: Квинсберри представил присяжным двенадцать свидетелей, которые под присягой согласились подтвердить, что Уайльд обращался к ним с непристойными предложениями. Отец Дугласа без особого труда выиграл процесс и подал встречный иск против Оскара, обвиняя его в принуждении к содомии.
Суд, состоявшийся в Лондоне в 1895 году, был одним из самых громких процессов за всю историю столетия. Уайльд держался очень уверенно, хотя внутри у него все замирало от стыда и отчаяния. Отвечая на вопросы судьи, он почему-то думал не о собственной печальной участи, а о будущем своих сыновей и жены, которым, возможно, всю оставшуюся жизнь придется расплачиваться за его грехи… Заключительная речь Уайльда, более похожая на театральный монолог, на следующий день появилась на первых страницах всех лондонских газет. ‘В нашем веке это чувство остается непонятым - настолько непонятым, что о нем можно говорить, как о любви, не смеющей назвать свое имя. Мир насмехается над ней и норовит пригвоздить к позорному столбу…» Когда Уайльд закончил, в зале повисла гробовая тишина, а потом раздался шквал аплодисментов…
В Редингской тюрьме, забываясь беспокойным сном, узник то и дело слышал гром этих оваций. Он вскрикивал, просыпался и уже не мог уснуть снова… ‘Ничего, дорогой, все будет хорошо. Все наладится. Ты только держись…» - Констанция, осторожно расчесывая длинные спутанные волосы мужа, разговаривала с ним как с больным ребенком. И Уайльд, не выдержав этой нежности и сострадания, уткнулся жене в плечо и заплакал навзрыд. Эта тоненькая хрупкая женщина, которой он принес столько горя, была единственной, кто навещал его в заключении. Констанция рассказывала ему о сыновьях, уверяя, что, когда Оскар выйдет из тюрьмы, они непременно увидятся, несмотря на строжайший судебный запрет. Но эти мечты так и не осуществились. В 1896 году Констанция скоропостижно скончалась от туберкулеза, и ее родственники, забравшие мальчиков к себе, не позволяли Уайльду приближаться к сыновьям даже на пушечный выстрел…
За два года заключения Уайльд так и не напишет собственной автобиографии - тюремное начальство строго-настрого запретит ему пользоваться чернилами и бумагой. Ценой невероятных ухищрений он напишет только небольшую ‘Балладу Редингской тюрьмы» - письмо, обращенное к Дугласу. Они увиделись еще раз в Неаполе (незадолго до смерти Уайльда), куда Оскар уехал сразу же после освобождения из заключения. Встреча была недолгой: Дуглас, у которого вид жалкого, больного, опустившегося старика вызвал сначала изумление, а потом брезгливость, предпочел немедленно вернуться в Лондон.
Спустя два года Оскара Уайльда не стало. Он скончался в Париже 30 ноября 1900 года в полной нищете и забвении. Ему было всего сорок шесть лет…

0

9

nasty knight   

Вот жуткенькая статья об Уайльде, которую я пока держу у себя на сайте, но скоро, наверно, сотру. Что-то она мне не очень. Но кое-какая информация все же дается точно.

Страшная статья. Но ведь так и было, к сожалению. Самое стррашное, что произошло с Уайльдом, это вот это: тюремное начальство строго-настрого запретит ему   пользоваться чернилами и бумагой
А все остальное зародилось в детстве.
А по поводу вдохновения порокм - ведь он не воспевал порок, он внутри боролся, я так чувствую. И из этой внутренней борьбы рождались и \"Звездный мальчик\", и \"Портрет\", и \"Молодой король\".

Уайльд - это мир, где отдают жизнь за любовь, умирают от разрыва сердца. Где осуждается глупость, ханжество и чванство...

Так не просто за любовь, а за Любовь. Не к кому-то в отлельности, а к Человеку, Вам не кажется?
Это не \"Ромеэо и Джульетта\". Принц отдал всего себя из любви к людям, король оделся нащим из любви к людям. И восершено закономерно - люди не принимают и не ценят дара. Но герои Уайльда способны на любовь, любовь жертвенную и настоящую. Они ничего не просят взамен.

   Феникс   

(nasty knight

Уайльд - это мир, где отдают жизнь за любовь, умирают от разрыва сердца. Где осуждается глупость, ханжество и чванство...
Уайльд - это мир, где отдают жизнь за любовь, умирают от разрыва сердца. Где осуждается глупость, ханжество и чванство...

Так не просто за любовь, а за Любовь. Не к кому-то в отлельности, а к Человеку, Вам не кажется?
Это не \"Ромео и Джульетта\". Принц отдал всего себя из любви к людям, король оделся нащим из любви к людям. И восершено закономерно - люди не принимают и не ценят дара. Но герои Уайльда способны на любовь, любовь жертвенную и настоящую. Они ничего не просят взамен.

*

На мой взгляд - это было его собственное качество. Достаточно взглянуть на его реакцию, когда от него один за другим отворачивались люди, некогда боготворившие его, или по крайней мере ценившие его. Отворачивались из пустого ханжества. Он недоумевал. Он не понимал, как можно так делать - не потому, что так относились кнему, а потому, что так вообще относились к кому-либо те самые люди. Совершенно очевидно, что ему в голову бы не пришло так поступить. У него мозги были устроены по-другому.

0

10

http://www.lib.ru/WILDE/

Произведения Уайльда.

0

11

Оскар Уайльд: проклятый звездный мальчик

   

        Тогда он еще не был ни дэнди, ни тюремщиком, ни поп-звездой совковой сцены. О нем пока не сняли фильм, Джуд Лоу еще не стал его сладостной ошибкой, и Сара Бернар от него еще не отреклась. Тогда все было иначе.

        Тогда - это 147 лет назад. 16 октября 1854 года. Именно в то время союз одной экзальтрованной писательницы, творившей под ником Сперанца, и весьма солидного, именитого дублинского врача произвел на свет сына.

        Мальчика все звали Оскар. Думаю, для краткости, ибо его имя в развернутом варианте звучало так: сэр Оскар Фингал О'Флаэрти Уиллз Уайльд.

        Оскар был недурен собой и весомо одарен. Матушка Сперанца с истинно графоманской убежденностью поощряла стремление Оскара к творчеству. А мальчик рос... Учился сначала в школе, потом в дублинском Тринити Колледже, после - в Оксфорде, в колледже Магдалины...
       

        Уже в Оксфорде Оскар был личностью в меру одиозной: все эти его замашки записного дэнди, все эти цветки в петлицах... Мальчик читал античных авторов, бредил Шелли и Китсом, с ума сходил по прерафаэлитам (они, на самом деле, стоят душевных смятений) и писал стихи. Писал, честно говоря, весьма посредственно, что не помешало ему получить премию за поэму "Раввена". Мальчику было тогда 24 года. (на этой фразе всем технократам положено заявить, что "в 14 Гайдар командовал полком")

        В 1881 году выходит сборник его стихов. Он так и называется СТИХИ. К тому моменту Оскар Уайльд становится известен настолько, что комики высмеивают его манеры и рисуют уродские шаржи на Оскара.

        Он плюет на всех и едет в Америку. Читать лекции по искусству и высшему обществу, и неумытым трудягам. Трудяги принимают "на ура" и Оскара, и его сумасшедший подсолнух в петличке.
       

        В 1884 Оскар сходит с ума уже не по прерафаэлитам, но по хорошенькой Констанс Ллойд, обладательнице дивных глаз и такого же наследства. Он женится на ней, и общими усилиями они создают двух сыновей: Вивиана и Себастиана.

        Для них-то, собственно, он и пишет сказки. О звездном мальчике, о великане-эгоисте, о счастливом принце. Печальные хрустальные сказки для мудрых детей, то есть - для взрослых. И пусть идут ко всем чертям те, кто усматривает в этих сказках похоть и скрытое гомосексуальное томление. Сказки Уайльда похожи на Андерсоновские: когда босиком - по лезвиям. И все - во имя любви.

        А что касается томления, то оно, хоть и имело место быть, отнюдь не являлось движком творчества Уайльда. Ах, как бесилось ханжеское "приличное общество" Британии, прочитав "Портрет Дориана Грея": "книга аморальна, развратна, ужасна..." Дамы прятали свои адюльтеры под вуальками, джентельмены вспоминали о сексе, краснея. "Дориан Грей" явился для них, погрязших в нелепом пуританстве, откровением. Дааа, давненько боги Олимпа не спускались к земным жителям. С одним из богов, лордом Альфредом Дугласом, Уайльд знакомится лично.
       

        Альфред Дуглас по кличке Бози, капризный красавец, с дурной наследственностью и отцом-психопатом полностью завладевает Уайльдом. Оскар любит его, как своего сына, как свою музу, как свою половину. Оскар дарит ему все свое время, свои деньги и, естественно!, свой успех.

        Уж успехом Уайльд похвастаться может... Его пьессы гремят на подмостках. Его имя становится символом блестящего слога и эрудиции. Его "Саломею" жаждет играть сама Сара Бернар... И только вздорный Бози ломает счастливую маску блестящего писателя. Бози таскает Уайльда по притонам, вешает на него семейные проблемы, стравливает его со своим отцом, редким идиотом и истериком. Одна из таких ссор обернулась для Уайльда тюрьмой. Уайльд провел в заключении 2 года. Его обвинили "в гомосексуализме". Друзья, поклонники от него отвернулась. Сара Бернар отказалась купить рукописи Уайльда, чтобы помочь ему деньгами. Жена и сыновья отреклись от его фамилии. Абзац закончен.

        В рэдингской тюрьме Уайльд пишет пронзительную "Тюремную Исповедь" (De Profundis - В цепях и оковах). Книга обращена к Бози, но если вы хоть раз в жизни старались не разлюбить, вы поймете, о чем идет речь.

        Там же, в заключении, Уайльд пишет "Балладу Рэдингской Тюрьмы", которую после его смерти будут нещадно цитировать и умильно вытирать носы.

        Уайльд умер в 1900 году. Ему было 46 лет.

        На Пер-Лашез, под мраморным сфинксом, обцелованным одинокими бродягами, люди хранят память о нем. Здесь оставляют любовные записки и свечи. Французы умеют быть романтиками.

        Но это уже совсем другая сказка...

http://www.rol.ru/news/hobby/fashion/01/10/16_016.htm

+1

12

Страшные у него сказки...
Никак не сподоблюсь прочитать "Балладу Ридингской тюрьмы"...
Настроение нужно соответствующее иметь.
:(

0

13

А читали Уайльдовскую "Саломею"?

0

14

Я "Саломеей" не прониклась.
А сказки, по-моему, на грани , еще чуть-чуть и будет страшно и безысходно.
Вот у Андерсена безысходно. Уайльд же все равно показывает торжество любви над смертью.
Я страшные книжки не читаю. Если бы сказки были очень страшными, я бы их не перечитыывала,  от "Звездного мальчика" в детстве не фанатела бы.

Вот "Портрет Дориана Грея" страшный.

0

15

А "Дориан Грей" в детстве мне оч. нравился...
Сказки - неет....

0

16

Этот "Портрет" жуткий совершенно. Мерещится всякое потом нехорошее.  :fie:

0

17

Покритикую "Портрет".
Дориан слишком быстро прозрел, увидев изменения на портрете.
В целом, высказывания сэра Генри не кажутся мне такими уж парадоксальными, и не так уж он неправ.
Голубые мотивы мешают, честно.
Я не понял, почему Дориан убил Безила.
И вот еще. Взрослый, порочный Дориан живей и интересней Дориана юного, которым все восхищаются непонятно почему.
"В каждом из нас и рай и ад". Это верно, и спорить с этим утверждением бессмысленно.

0

18

Почему Дориан Убил Безила/
Так ведь в своем эгоизме красавчик решил, что именно Безил виноват в том, что произошло - что он изменился, что изменился портрет... Короче, Дориан может быть тосковал о том времени, когда он был юным и не порочным...Когда портрета не было...
А голубых мотивов я чо-то по детству и не заметила...

0

19

Голубые мотивы самого автора. Его нездоровый интерес деталям, "Великолепный флакон с золотой пробкой", "дивный аромат". Отношение Безила к Дориану это неприкрытое гомосексуальное чувство.
Но да бог с ними.
Книга все равно отличная.

0

20

Читайте пьесы, господа!
"Как важно быть серьезным", например.
Комедия в лучших английских традициях.  :fans:

0

21

Спасибо большое...очень давно хотела почитать его...мне очень нарвяться его афоризмы...но что-то наши книжные магазины...не предлагают его...а библиотеки наменя действуют уничтожаюше! СПАСИБО

0

22

Я вот как раз сейчас читаю "Портрет". Мне кажется, "голубые мотивы" автора - это некая ретро-реконструкция. Мы знаем, что Уайлд был нетрадиционной сексуальной ориентации и как бы переносим это на книгу. Но ведь тогда такие мотивы были за рамками морали, больше скажу и автор, при всей своей парадоксальности, не предлагает нам двусмысленность. Разве является осуждаемой мужская дружба? А дружба, испытываемая к человеку, пользующемуся успехом у женщин? Разве есть в книге ревность мужчин к мужчинам, кроме той ревности, которую вполне можно объяснить дружбой? Ну, и так далее.
А центральным героем мне почему-то кажется сэр Генри со своими парадоксами.

+3

23

А мне так нравятся ег осказки...Звездный мальчик и портрет мои любимые его произведения..Сказки мне еще лет в 5 прочитали...портрет -освоила лет в 10 и до сих пор с удовольствием перечитываю.

0