SHERWOOD-Таверна

SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум

Объявление

Форум Шервуд-таверна приветствует вас!


Здесь собрались люди, которые выросли на сериале "Робин из Шервуда",
которые интересуются историей средневековья, литературой и искусством,
которые не боятся задавать неожиданные вопросы и искать ответы.


Здесь вы найдете сложившееся сообщество с многолетними традициями, массу информации по сериалу "Робин из Шервуда", а также по другим фильмам робингудовской и исторической тематики, статьи и дискуссии по истории и искусству, ну и просто хорошую компанию.


Робин из Шервуда: Информация о сериале


Робин Гуд 2006


История Средних веков


Страноведение


Музыка и кино


Литература

Джордж Мартин, "Песнь Льда и Огня"


А ещё?

Остальные плюшки — после регистрации!

 

При копировании и цитировании материалов форума ссылка на источник обязательна.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Стёб и прочие приколы на тему ПЛиО

Сообщений 1 страница 30 из 492

1

Народ начинает потихоньку писать стёб на тему ПЛиО.  :)

Дневник фаната ПЛиО:
День 1-й: Читал Игру престолов. Час плакал.
День 3-й: Читал Битву королей. Два часа плакал.
День 5-й: Читал Бурю мечей. Плакал всю ночь, чуть не умер.
День 7-й. Читал Пир воронов. Лучше бы я умер позавчера.

*****
Мизинец и Нед стояли на балконе и плевали в прохожих. Злой Мизинец попал в трёх прохожих, а добрый Нед в пятерых.
Мораль: Добро всегда побеждает зло!
                                         источник

Пародия на "Танец с драконами"

Отредактировано Oksi (30-10-2011 19:24:46)

+6

2

Из разряда приколов по ПЛиО.

Картинка кликабельна.
http://uploads.ru/t/M/1/9/M198u.jpg

+5

3

Как вкручивают лампочки герои Песни Льда и Пламени

Джоффри Баратеон
Садистски и со смаком развинчивает лампочку на части, потом кое-как собирает. Вкрутив, возмущается, почему она не горит. В расстройстве приказывает расколотить все оставшиеся лампочки.

Ренли Баратеон
Посмеявшись, рассказывает пару забавных историй про лампочки. Приказывает разукрасить новую лампочку поярче, потому что просто так – неэстетично. Устраивает пир и охоту. Лампочку вкрутят слуги.

Роберт Баратеон
Переезжает в новый замок, где больше люстр и лампочки не перегорают. Устраивает по этому поводу пир на всё королевство.

Станнис Баратеон
Зовет Мелисандру (см.) и велит ей молиться Рглору, пока старая лампочка не загорится снова. У казны нет денег на такую ерунду, как новые лампочки!

Томмен Баратеон
А зачем её вкручивать, если из лампочки получится чудесная печать?

Петир "Мизинец" Баэлиш
Под шумок в темноте пихает какого-нибудь лорда, чтобы тот упал и сломал шею. Торжественно вкручивает лампочку при всех. Толкает речь о халатности начальника над вкручивателями лампочек, приведшей к жертвам, и предлалает себя на его место. Получает должность, чемодан лампочек и замок почившего лорда в придачу.

Бельвас-Силач
Начинает скручивать плафон. Царапается на память. Давит лампочку в пыль одним движением. Ест, ибо "битва пробуждает голод". Начинает скручивать второй плафон...

Русе Болтон
Закупает партию банок, дабы выращивать в них электрических пиявок.

Бронн
См. "Тирион Ланнистер". Долго язвит в процессе спора, но оказывается надежным плечом. Затем делает вид, что ничего не было.

Варис
Заслушивает подробный доклад "птичек" о том, кто и зачем выкрутил предыдущую лампочку. Пишет донесения всем, на кого, как они думают, он работает, меняя детали. Ждет, не вкрутит ли лапмочку кто-то еще. Если нет, ждет еще, пока об этом не попросят его. Долго торгуется о цене. Вкручивает.

Варис-2
Раскрывает пару-тройку заговоров, якобы мешающих вкручивать лампочку. Советуется с Иллирио Мопатисом (см.), который объясняет, что лампочка выкручена рано и надо чтобы ее вкрутили. После чего не мешает другим вкручивать лампочку.

Аша Грейджой
С усмешкой наблюдает за маневрами Теона (см.). Уверена в том, что она бы точно сделала это лучше всех, и когда это станет понятно всем - делает шаг к лестнице, чтобы выяснить, что лампочку уже вкрутили.

Аэрон "Мокроголовый" Грейджой
Вообще не будет вкручивать лампочку, ибо а) это против традиций; б) то, что мертво, умереть не может; в) электричество - наследие бога Штормов.

Виктарион Грейджой
Строго по инструкции вкручиват лампочку. Включив свет, очень удивляется.

Теон Грейджой
Найдет новую лампочку. Решит, что она недостаточно хороша, выбросит её и пойдет искать другую, получше. Не найдет. Поймет, что и первую лампочку тоже потерял. В расстройстве сорвет люстру и случайно уронит её себе на голову.

Эурон "Вороний глаз" Грейджой
Подождав, пока у остальных не получится, торжественно вытащит энергосберегающую лампу, добытую в набеге на ИКЕА. Стоя в ее лучах, на всякий случай отправит Виктариона туда же за новой партией.

Берик Дондаррион
Подумает об общем благе. Поцелует люстру так, чтобы сломанная лампочка загорелась сама. Тихо отползет в сторону во время общего праздника.

Дункан Высокий
Постояв, не понимая, вокруг чего такой сыр-бор, не особо поднимаясь на носки, вкручивает лампочку и пойдет дальше, продолжая болтать с Эггом.

Кланники с Лунных гор
Устраивают маленькую межклановую бойню. Поджигают люстру.

Осмунд Кеттлблэк
Старательно делает вид, что вкручивает лампочку, поглядывая на Серсею (см.). Аккуратно передает Мизинцу (см.) старую, выкрученную.

Грегор "Гора" Клиган
Разбивает погасшую лампочку. Ранится осколком. Впадает в ярость. Разносит люстру. Забыв, с чего всё началось, на всякий случай уничтожает дом и убивает всех жильцов.

Сандор "Гончий пес" Клиган
Ругается. Находит новую лампочку. Выпивает. Заявляет, что не умеет вкручивать лампочки, но так уж и быть, попробует. Ругается снова. Вкрутив лампочку наилучшим образом, так и не понимает этого.

Крастер
Одна из жён рожает ему сына-электрика. Которого он сразу же, как только лампочка будет вкручена, убивает. То, что света нет, обнаруживается несколько позже.

Джейме "Цареубийца" Ланнистер
Дожидается ночи и подбирается к люстре тайком, чтобы никто не видел, как неумело он вкручивает лампочку левой рукой. С этих пор каждую ночь вкручивает лампочки, совершенствуя свои навыки.

Кеван Ланнистер
Не спеша доедает ужин. Думает. Незаметно вкручивает лампочку, пока все смотрят на лорда Тайвина (см.), который смотрит на нее. Идет за добавкой. Вернувшись, присоединяется к наблюдателям с набитым ртом.

Лансель Ланнистер
По приказу Серсеи (см.) лезет вкручивать лампочку, падает с лестницы, лежит месяц в коме, очнувшись истинным верующим. В новом замке строит часовню Семи-с-лампочками, где и живет.

Серсея Ланнистер
Злится. Долго вопит, что все вокруг бездари, лентяи и предатели и ничего не делают. Казнит королевского вкручивателя лампочек. Обещает титул лорда тому, кто сможет вкрутить лампочку.

Тайвин Ланнистер
Смотрит на лампочку. Она пугается и поспешно вкручивается сама.

Тайвин-2
Читает Серсее (см.) и Тириону (см.) лекцию на тему "Вы никогда не сможете вкрутить лампочку". Посылает Гору (см.), Джейме (см.) и наемников колотить лампочки соседей, тайно договорившись с недоброжелателями врагов, чтобы те тоже били лампочки. Выдает короне деньги под процент на вкручивание лампочки и оставляет их себе. Собственно о лампочке можно не беспокоиться -  ее вкрутит Кеван (см.).

Тирион "Бес" Ланнистер
Тянется до люстры. Не дотягивается. Встает на табуретку. Снова не дотягивается. Зовет Бронна (см.) и заставляет его вкручивать лампочку. Ругается с Бронном. Находит компромисс и сам вкручивает лампочку, сидя на плече Бронна.

Манс-Налетчик
Поет балладу о погасших лампочках. Смеется. Выпивает вина. Забывает про лампочку.

Доран Мартелл
Понимает, как надо вкрутить лампочку, но не может сделать этого сам - мешает подагра. И поскольку рядом нет никого, кому можно это поручить, терпеливо ждет развития событий.

Оберин "Красный Змей" Мартелл
Пока в комнате темно, успевает отравить одного из врагов, подсыпав ему в еду толченое стекло от прошлой лампочки, и начинает две интриги. Пафосно вкручивает лампочку, не забыв намазать ее контактным ядом - на всякий случай. Когда свет уже загорелся, делает красивый жест, теряет равновесие/поскальзывается, и наворачивается с лестницы головой вниз.

Мелисандра Асшайская
Объясняет Станнису (см.), кого еще надо сжечь, чтобы лампочка зажглась. Создает источник света там, где ранее была лампочка. Произносит по этому поводу проповедь во славу Рглора.

Магистр Иллирио Мопатис
Получив срочное донесение от Вариса (см.), закупает партию в несколько сот лампочек и отправляет их в окружение Даэнерис (см.).

Джеор Мормонт
Долго сокрушается, что в Дозоре осталось слишком мало людей, чтобы вкрутить лампочку. Посылает Бенджена Старка вкрутить лампочку, после отправляется туда же всем Дозором и погибает.

Джорах Мормонт
Пишет отчет Варису (см.). Запрещает Даэнерис (см.) приближаться к лампочке, потому что это может быть ловушка. После отказа громко обижается и за это отправлен в изгнание.

Пицель
Поворачивает лампочку на пол-оборота туда-сюда, следуя настоятельным просьбам окружающих. В итоге сжигает себе бороду и обжигает пальцы, и впредь ввинчивает лампочку только в те плафоны, к которым совершенно точно не подключен ток. Ну, или думает, что ввинчивает только в такие.

Оленна "Дама Шипов" Редвин-Тирелл
Дама Шипов лампочки не вкручивает. Она приказывает шуту спеть, да погромче, дамы из её окружения будут о чем-то весело щебетать, а потом... как-то внезапно окажется, что лампочка уже вкручена. Но леди Оленна, само собой, тут ни при чем.

Джоэн Рид.
Не вкручивает лампочку, сказав, что вчера в "зеленом сне" он отказался вкручивать лампочку и повел всех на север за Вал. Предлагает повести всех на север за Вал.

Барристан "Смелый" Селми
Сохраняя верность старой лампочке, отказывается вкручивать новую и героически покидает место.

Давос "Луковый рыцарь" Сиворт
Очень старается вкрутить лампочку, пока Мелисандра (см.) не успела ничего поджечь. Если надо, находит новую среди запасов контрабанды.

Джон Снег
Вкручивает лампочку. Долго сокрушается, что это противоречит клятве Ночного Дозора. Вкручивает еще одну.

Арья Старк
Разбивает лампочку Иглой за подлое предательство. Ищет ей замену. Не находит. Сменяет имя и уходит из дома, чтобы достать новую лампочку любой ценой. По дороге забывает и про дом, и про лампочку.

Бран Старк
Собирается вкрутить лампочку. Вспоминает, что он – калека. Зовет Ходора. Долго объясняет, что нужно сделать. Объясняет посредством вхождения в его мозг. Вкручивает лампочку со спины Ходора таким образом: Бран держит лампочку, а Ходор бегает по кругу, чтобы она вкрутилась.

Робб Старк
Решительно вворачивает лампочку так, что стекло трескается. Удивляется. Повторят попытку с еще большей решительностью, вследствие чего наворачивается с лестницы из-за излишней стремительности.

Санса Старк
Смотрит на погасшую лампочку расстроенно и наивно, хлопая длинными ресницами. Если в радиусе километра вокруг есть мужчины – лампочка будет вкручена тут же.

Эддард Старк
Долго выбирает из лампочек самую лучшую. Потом не менее долго выясняет, не противно ли чести лорда такое занятие, как вкручивание лампочек. Выяснив, обнаруживает, что лампочку уже кто-то вкрутил.

Бринден "Черная рыба" Талли
А у него вообще нет лампочек – у него свечи.

Лиза Талли-Аррен
Собирает совет, ожидая, что кто-нибудь вкрутит лампу. Не получает результата. Истерит. Думает о том, что Мизинец (см.) бы точно вкрутил лампу. Предается воспоминаниям. Слышить плач ребенка и окончательно переключается на него.

Кейтилин Талли-Старк
Собирает совет в числе мужа, детей, дяди и брата и решает вопрос вкручивания лампочки. В конце концов, устав от споров, уходит с совета и тихо вкручиваеть лампочку сама.

Аэрион "Огнепламенный" Таргариен
Просто разносит все, включая люстру - пока от нее не останется оголенный провод. Затем в уверенности, что "я дракон и ваще" берется за него рукой и получает 220+ вольт.

Аэрис II "Безумный король" Таргариен
Впадает в гнев. Казнит всех, кто мог бы иметь отношение к сломанной лампочке, а также всех, кто в этот момент попался ему на глаза. Обмазывает диким огнем всех жертв, а также люстру, после чего торжественно садится под ней и не успевает удивиться, когда горящие обломки падают ему на голову.

Визерис "Попрошайка" Таргариен
"Драконы не вкручивают лампочки!". Истерит, пока не станет понятно, что за него это никто не сделает. Не зная, как вкручивать лампочки, сует пальцы внутрь и получает свои 220+ вольт.

Даэнерис "Бурерожденная" Таргариен
Выходит на центральную площадь. Всттряхивает волосами, улыбается, подзывает драконов. Повествует народу о своей беде. Скоро вокруг неё будут сиять сотни лампочек.

Сэмвелл "Смертоносный" Тарли
Теряется. Ищет инструкцию по вкручиванию лампочек в книгах. Не находит. Расстраивается. Жалуется Джону Снегу (см.). Получает от него приказ вкрутить лампочку и не ныть. Горестно вздохнув, умело вкручивает лампочку, причитая, что не создан для этого, это слишком сложно.

Бриенна Тарт
Страдает от комплексов так, чтобы этого никто не видел. Затем несколько неуверенно (скорее для того, чтоб не раздавить стекло) вкручивает лампочку, показав, что она тоже это может.

Лорас "Рыцарь цветов" Тирелл
Наряжается в лучшую одежду. Созывает огромное количество народу. Торжественно, изящно и с огромным мастерством вкручивает несколько лампочек, вызвав восторг у публики.

Якен Хгар
Философски смотрит на сломавшуюся лампочку. Затем последовательно притворяется лестницей (минус Оберин (см.)), плафоном (минус Визерис (см.)) и горящей лампочкой. Затем - действует по плану.

Кликай

+5

4

Исповедь сира Григора Клигана, прозванного Скачущая Гора, написанная им самим на смертном одре.

Кто вам сказал, что я маньяк.
На самом деле было так:
Я с ранних лет решил привлечь
На службу истине свой меч,
Но только дал себе зарок
Искоренять везде порок,
Как обнаружилось случайно:
Брат у меня ворует тайно.
Чтоб не таскал все без оглядки,
Решил прижечь мальчишке пятки…
Но перепутал ненароком:
Не тем в камин засунул боком…
Что до принцессы, так поверьте:
Я не желал девчонке смерти…
Но бабы хрупкие, заразы,
Прижал сильней, и сдохла сразу…
Детей? Не помню, пьяный был,
Возможно, просто наступил…
Служил стране и сюзерену,
Взрастил достойнейшую смену:
Запомнит навсегда страна
Ударный труд Щекотуна…
А что касается Козла...
Пусть на меня не держит зла:
Жить можно и без рук и ног,
Без головы бы он не смог...
Я свято верил в справедливость
(Творил ее, где приходилось),
И в благодарность от людей
Меня копьем дорнийский змей…
Теперь лежу в потере сил,
Неужто он меня убил?..
Коль сложится, что я помру,
Прошу лишь памятник – гору
С одной строкой на пьедестал:
«Его никто не понимал».

Автор: Markiz.

+2

5

Пляска воды и камней
Новый литературный конкурс
Новый литературный конкурс
Продолжение будет в зависимости от желания читателей.

0

6

Полёт валькирии
Honi soit qui mal y pense

Источники вдохновения:
1. ПЛиО
2. Игра престолов от HBO

     Бурерожденная королева с коровьими глазами фиолетового цвета меланхолично кормила драконов свежезадушенными мышами и вздыхала. Её детки так малы, а она так велика. Когда она сможет полетать на них? Когда станет старой и безобразной, когда глаза её потускнеют, волосы окончательно побелеют, груди обвиснут и их нельзя будет больше кокетливо выставлять напоказ, ловя женихов? Да ну их, этих женихов, итак от них прохода нет! А её интересует только этот, как же его, Даарио? Или Дорариро? Ах, какая разница! Без Дрого так тоскливо! Без сырой конины обеды так престны. Королевой быть тяжко. Кто-то постоянно кого-то убивает, а ей не показывают, только докладывают. А показать своей королеве? Так нет же, не покажут, интриганы восточные. Никому нельзя верить. Только деткам. Они чудовища, она чудовище, вместе они самое то, что нужно. Ну и когда же они вырастут? А если их выпустить на вольную охоту? Дрогон уже не хочет мышек, он весь в отца.
Денни распахнула окно и выпустила дракончиков на волю. Они улетели, выпуская огненные фейерверки и помахивая хвостами.

     Королева нарядилась в местную одежду, в которой никто не мог ходить, и побежала вниз, во двор. Она должны быть сильной, должна показывать пример своим подданным. 
Но во дворе некого было впечатлять, и Неопалимая Бурерождённая Мать Драконов, Наследница Железного Трона побрела в купальню, где долго нежилась в кипятке и предавалась развратным помыслам. Выбравшись из ванны, позвала свою служанку, бывшую рабыню, и предалась разврату с ней. Служанка, издавая стоны восторга и изнеможения откинулась на подушки, королева лениво поглаживала её грудь и думала, чего бы такого придумать. Служанка уснула, мелодично похрапывая. Королева встала, завернулась в прозрачную накидку и вышла на балкон. Восточная ночь овеяла её своим горячим дыханием, озарила мириадами звезд. Где-то там, далеко-далеко, за морем, ждут королеву её наследные земли. И она туда пойдёт со своими детками и завоюет их, как завоевала весь Эссос. И весь мир склонится перед ней, великой и непобедимой, как склонились все здесь.

Неясный шум за спиной она скорей почувствовала, чем услышала. Обернулась и обмерла: перед ней стоял Визерис, в сияющей короне на голове.
- Не подходи! – С урозой сказала королева. – Слышишь меня! Я приказываю! Убирайся! И корону оставь, она не твоя!
Брат усмехнулся, но не тронулся с места.
- Не хочешь по-хорошему? – Взвизгнула королева. – Ты умрёшь! Пошёл вон!
- То, что мёртво, умереть не может. – Хохотнул Визерис. – Удобную религию придумали железные люди. Так что не кричи, сестрица.
- Ааааа! – Закричала упрямая королева.
Визерис поморщился и поправил корону.
- Вздорная девица. Какой была, такой и осталась. Кстати, Дени, твой пожиратель конины жаловался, что ты его отправила на тот свет, чтоб завладеть его кхаласаром. Это правда?
- Да! – С вызовом ответила королева, выставляя грудь. – Ну и что?
- Да так, просто интересно. Я ведь знал, что ты своего не упустишь, и всё из упрямства. И меня ты помогла спровадить. Хотя я не жалуюсь. Мне так намного лучше.
- Ты дурак, брат! Но мне всё равно. Давай займёмся любовью, как наши славные предки. Ты же всегда хотел, а вместо этого продал меня. Ну скажи, что я неправа?
Визерис ничего не сказал, снял корону и занялся развратом с сестрой.

- А у меня драконы есть. – похвасталась королева после разврата. Брат встрепенулся.
- Драконы? И ты сидишь тут и не делаешь то, что должна?
-  Я королева, и никому ничего не должна. А ты – зомби. Уходи. Корону оставь.
- Размечталась! – Визерис медленно поднялся, надел корону и начал таять в воздухе. – Твоему дикарю привет передать?
- Ну, передай. – Зевнула королева.  Когда брат исчез, добавила: - Он не был драконом.

Утро началось с королевских дел – приёма возмущённых крестьян, которые высыпали перед королевским троном горы обгорелых костей.
- Это что за гадость? – Вопросила королева, указав изящным пальчиком на кучу. – Зачем вы это притащили?
- Мне их убить, кхалиси? – Спросил сир Джорах, вынимая меч.
- Да! Нет! Подождите! Вас не должно тут быть, вы меня предали по пророчеству, и я вас прогнала!
- Но я хочу вас!
- Тогда ладно. Идите в спальню. Так что это такое?
- Это, Лучезарная, кости наших стад. – Сказал смуглый крестьянин и отступил на шаг. – Ваши монстры... я хотел сказать, ваши венценосные хвостатые детки охотились, и вот, извольте видеть.
- О! Мои детки делают успехи! Я вам заплачу за ущерб. Пойдите в соседнюю пирамиду и скажите, что я приказала вам заплатить.
- Но Лучезарная, там сидят дети Гарпии. Разве они станут слушать?
- Не сметь сомневаться в моей власти! – Закричала королева, поднимаясь с трона. – Уберите эту гадость и идите. Подождите, не убирайте. Люблю запах горелых костей по утрам.

- Сир Джорах, ку-ку! – Королева впорхнула в спальню и предстала перед предательским рыцарем во всей своей ослепительной красоте. – Вы меня хотите просто так, или с предательским умыслом?
- Просто так, кхалиси. – Поклонился рыцарь, стягивая бриджи.
- Вот и чудно. Хотя я люблю не вас, а этого, все время забываю, как его зовут. Но и вы тоже сгодитесь.
- Благодарю вас, кхалиси. – Сказал сэр Джорах и приступил к делу.
- Я вас прощаю. – Сказала королева, когда они закончили. – Вы доказали свою преданность. Служите мне и будет вам счастье.
- Слушаюсь, моя королева.
- Кхалиси! – Взвизгнула Дейнерис. – Никогда об этом не забывай. И ещё, знаешь, я решила, что гладиаторские бои - это не такое уж и зло. Людям же нравится. Так что распорядись открыть эти ямы и пусть все восхваляют меня.
- Как вам будет угодно, моя коро.. кхалиси.

За окном раздался шум крыльев. Дейнерис бросилась к окну, путаясь в разбросанной по полу одежде, и увидела своих деток. Они сильно выросли за ночь.
- Смотрите, сир Джорах! Смотрите! Вот они! Ах, как они прекрасны!
Драконы летели, изрыгая пламя. Внизу методично горел город, люди в панике бегали по улицам. Бойцовые безупречные евнухи стояли насмерть, приготовившись встретить стену огня как неприятеля.
- Красота! – Восхитилась королева. – У дракона – три головы. Правильно? Но одной моей хватит на троих.
Она взобралась на подоконник, ловко оседлала Дрогона, послала сиру Джораху воздушный поцелуй и взвилась в синее небо. 

- Железный Трон мой! – Радостно кричала она, подставляя лицо ветру. – Я – кровь дракона, бурлящая в жилах! Я -  ужас, поглощающий ночь! Я – Неопалимая Буря, свалившаяся на голову узурпатора! Я – Дейнерис, королева всех!
- Не спеши, детка. – Раздался неприятный голос. Дейнерис обернулась и увидела, что второго её сына оседлал мерзкого вида карлик. Он и говорил, перекрикивая шум ветра и крыльев: – У дракона должно быть три головы. В крайнем случае, сойдёт и одна, только это не твой случай.
- Ты кто такой? Ты тоже меня хочешь?
- Хм. Как-то не думал об этом, но не откажусь. Как-нибудь после. А пока давай, заворачивай обратно.
- И не подумаю! Ты знаешь, кто я?
- Естественно. – Ответил карлик и ухитрился отвесить королеве неуклюжий поклон, едва не свалившись со спины дракона. – Делай, как умные люди говорят! Видишь, какая у меня большая голова? Значит, я очень умный. Поворачивай дракона!
- Никогда ещё Дейнерис никого не слушала! – Выкрикнула королева и улетела вперёд.
Карлик пожал плечами, развернул дракона и полетел обратно.
Дейнерис летела прямо в холодные северные объятья Иных, не подозревая, что её ждёт.

+7

7

Bobby написал(а):

Полёт валькирии

+1000!!!  [взломанный сайт] 

Bobby написал(а):

У дракона – три головы. Правильно? Но одной моей хватит на троих.

Угу, особенно если вспомнить, что ящеры почти без мозгов.  [взломанный сайт] 
Bobby,  [взломанный сайт]

+1

8

https://forumupload.ru/uploads/0000/09/8a/193535-1.gif 

Oksi написал(а):

Угу, особенно если вспомнить, что ящеры почти без мозгов.

Ну дык!

Bobby написал(а):

У дракона должно быть три головы. В крайнем случае, сойдёт и одна, только это не твой случай.

0

9

Bobby написал(а):

Полёт валькирии

Сплошной разврат!  :rofl: За что вы так ее не любите, бедную девочку?

+1

10

Bobby написал(а):

Полёт валькирии

И обязательно с женским вокалом, как в том фильме с вертолётами.

Bobby написал(а):

Источники вдохновения:
1. ПЛиО
2. Игра престолов от HBO

Радует чёткое отделение одного от другого. :)

Bobby написал(а):

Бурерожденная королева с коровьими глазами фиолетового цвета

Образ, достойный Гомера.

Bobby написал(а):

где долго нежилась в кипятке и предавалась развратным помыслам. Выбравшись из ванны, позвала свою служанку, бывшую рабыню, и предалась разврату с ней.

YEEEEAAAAH!  [взломанный сайт]  Да, я извращенец. :)

Bobby написал(а):

Королевой быть тяжко. Кто-то постоянно кого-то убивает, а ей не показывают, только докладывают.

Несчастная участь фиолетовоокой коровы королевы .... :)

Bobby написал(а):

Ваши монстры... я хотел сказать, ваши венценосные хвостатые детки охотились, и вот, извольте видеть.

Bobby, тебе бы сатирическое фэнтези писать. :) Полномасштабное.

Bobby написал(а):

Они сильно выросли за ночь.

"Гермиона сильно изменилась за лето"  https://forumupload.ru/uploads/0000/09/8a/192958-2.gif 

Bobby написал(а):

– Я – кровь дракона, бурлящая в жилах! Я -  ужас, поглощающий ночь! Я – Неопалимая Буря, свалившаяся на голову узурпатора! Я – Дейнерис, королева всех!

"Я - жвачка, прилипшая к ботинку преступности! Я - Чёрный Плащ!" :)

+1

11

Клаус Штертебеккер написал(а):

Bobby, тебе бы сатирическое фэнтези писать.  Полномасштабное.

Глас народа!  ;)  Абсолютно согласна. Нельзя зарывать талант в землю, Bobby:)

Немного народного творчествоа по мотивам ПЛиО.

http://uploads.ru/i/4/b/s/4bsx9.png

http://uploads.ru/i/m/C/5/mC5hA.png

http://uploads.ru/i/e/R/a/eRa7v.jpg

                   источник

+3

12

milka написал(а):

За что вы так ее не любите, бедную девочку?

За мерисущность.

Клаус Штертебеккер написал(а):

И обязательно с женским вокалом, как в том фильме с вертолётами.

Непременно! Самое подходящее звуковое сопровождение.

Клаус Штертебеккер написал(а):

Радует чёткое отделение одного от другого.

Автор должен быть честен с читателями. Сериал вдохновил одну составляющую, а книги, в частности, "Танец с драконами" - другую. Именно в чётком отделении одного от другого. :)

Клаус Штертебеккер написал(а):

Bobby, тебе бы сатирическое фэнтези писать. :) Полномасштабное.

Oksi написал(а):

Глас народа!  ;)  Абсолютно согласна. Нельзя зарывать талант в землю, Bobby.  :)

Я бы написал, да боюсь отнять хлеб у Мартина.  http://forum.sherwood-tavern.net/uploads/0000/09/8a/198299-2.gif   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

13

Bobby написал(а):

Я бы написал, да боюсь отнять хлеб у Мартина

А разве Мартин пишет юмористическое фэнтези? :)

0

14

Oksi написал(а):

А разве Мартин пишет юмористическое фэнтези?

Судя по Дени и Брану - да. Потому как иначе, чем пародию, я это воспринимать не могу. На фоне живых людей появляются эти мистикофэнтезийные господа и мерисьюшничают по полной. Что это, как не сатирическая пародия? :)

0

15

Bobby написал(а):

Судя по Дени и Брану - да.

По Брану и Дени, как раз судить нельзя. Т.е. можно, но не нужно.  :) Они - исключение из длинного ряда красочных, интересных и очень живых (жизненных) персонажей. За которых Мартину можно простить некоторые огрехи.  :rolleyes: Пятна ведь бывают даже на Солнце.  ;)

0

16

А теперь - собственно по теме.
Меня в очередной раз вывели из себя поклонники Старков.  :mad: И получился новый герб.

http://s003.radikal.ru/i203/1202/21/4d9896a4216b.png

+3

17

Oksi написал(а):

Они - исключение из длинного ряда красочных, интересных и очень живых (жизненных) персонажей.

Поэтому и называю их сатирическими фигурами. Если Мартин мастер, а он мастер, он не стал бы создавать таких кадавров без цели. Я пришёл к выводу, что их образы пародийны. Только так их присутствие в сюжете можно объяснить.

Oksi написал(а):

Меня в очередной раз вывели из себя поклонники Старков.

Поклонники такие, они могут. Старк-то здесь в чём виноват? :)

0

18

Bobby написал(а):

Старк-то здесь в чём виноват? :)

Какой персонаж, такие и поклонники - без мозгов.  :D Замечено уже неоднократно.
Плюс они ещё и невежественны. Не знают, например, знаменитой пословицы "Не плюй в колодец! Вылетит - не поймаешь". (Прямо как любимый Нед.  :D )

0

19

Oksi написал(а):

И получился новый герб.

Рыцарь без страха, упрека, мозгов и самоуважения(с). Это из классного стебного фанфика про сэрку бабайку! Я же говорила, что Старк на него похож. Вот и доказательство!  :longtongue:

0

20

milka написал(а):

Я же говорила, что Старк на него похож. Вот и доказательство!

"Тьфу на вас! Тьфу на вас ещё раз!" (с)   :D
С мозгами и, тем более, с самоуважением, у Гая всё в порядке. Хотя по нему шериф периодически ездит танком.  :longtongue:
А вот Старк - да, с мозгами плохо. Про самоуважение не будем. Его по жизни таскают, как дохлую рыбу те, кто морально сильнее. Ну, и с мозгами, конечно.  :)

+1

21

:longtongue: А плеваться некультурно!  :longtongue:

Oksi написал(а):

С мозгами и, тем более, с самоуважением, у Гая всё в порядке.

У него крыша уехала, и с мозгами в первом сезоне туууго! Ну ладно, нравится он вам такой, что тут поделать. Но факты упрямы, поэтому вот.  :longtongue: Папочкой Гайки был не сэрка Дэвид, а мрачный дядька Старк.  :longtongue:

0

22

Oksi написал(а):

С мозгами и, тем более, с самоуважением, у Гая всё в порядке.

Вообще-то он сэр Гай. Это во-первых, а во-вторых, самоуважение у него не то чтобы отсутствует, а изрядно хромает. Это при том, что шериф не входит в число т.н. "сильных людей" и на танк никак не тянет. Разве что на танкетку.

0

23

Прошу прощения, разве сэр Гай имеет отношение к стёбу по ПЛиО?  o.O
Он может быть похож на Старка только в диком стёбе. Кто рискнёт сотворить подобное?  https://forumupload.ru/uploads/0000/09/8a/107017-1.gif

+1

24

Bobby написал(а):

Прошу прощения, разве сэр Гай имеет отношение к стёбу по ПЛиО?

Лично я думаю, что к стёбу по ПЛИО сэр Гай никакого отношения не имеет. Но научно уже доказано, что сей форумный микроорганизм обладает высочайшей проникающей способностью. :) Пора бы уже и привыкнуть.

+1

25

Княгиня написал(а):

Пора бы уже и привыкнуть.

Да я привык, но кто-то же должен призвать к порядку. :)

0

26

Bobby написал(а):

Он может быть похож на Старка только в диком стёбе.

Что-то мне вдруг представилось, как Гизборн отстреливает драконов из арбалета. :) Нужна здесь фраза насчёт "к дождю разлетались"? :D

+2

27

Княгиня написал(а):

Нужна здесь фраза насчёт "к дождю разлетались"?

К зиме разлетались :)

0

28

Bobby написал(а):

К зиме разлетались

Это однозначно не Гизборн, а Старк. В "РоС" зимы не было. Почти. Если кого и заметало снежком, то только шервудцев.

0

29

Княгиня написал(а):

Это однозначно не Гизборн, а Старк.

Речь о диком стёбе, разве нет? :)

0

30

Bobby написал(а):

Речь о диком стёбе, разве нет?

Эээ... Дикий-то мне не даётся. Это противоречит моему перфекционизЬму. :)

0