SHERWOOD-Таверна

SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум

Объявление

Форум Шервуд-таверна приветствует вас!


Здесь собрались люди, которые выросли на сериале "Робин из Шервуда",
которые интересуются историей средневековья, литературой и искусством,
которые не боятся задавать неожиданные вопросы и искать ответы.


Здесь вы найдете сложившееся сообщество с многолетними традициями, массу информации по сериалу "Робин из Шервуда", а также по другим фильмам робингудовской и исторической тематики, статьи и дискуссии по истории и искусству, ну и просто хорошую компанию.


Робин из Шервуда: Информация о сериале


Робин Гуд 2006


История Средних веков


Страноведение


Музыка и кино


Литература

Джордж Мартин, "Песнь Льда и Огня"


А ещё?

Остальные плюшки — после регистрации!

 

При копировании и цитировании материалов форума ссылка на источник обязательна.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум » Наши переводы » а не почитать ли стихи Майкла Джексона?


а не почитать ли стихи Майкла Джексона?

Сообщений 91 страница 99 из 99

91

olga_shamrock написал(а):

а вот жена его - молодец и большая умничка.

Bobby написал(а):

Она сказала ему все это, потому что знала его. Знала, чем именно можно пробудить в нем волю к жизни.

вот именно тут для меня загвоздка. ок, он не умер на этот раз. но 1) почему он так быстро поверил? 2) почему она знала, что именно это его заденет, и что он так быстро поверит в ее измену? 3) если он раз поверил - это не сделает его отношения с ней и другом лучше. потому что с этого момента, если это было такое потрясение, что заставило его выжить, он будет смотреть на них другими глазами. у него всегда будет вопрос "а что если это была правда? двойная ложь?"

Bobby написал(а):

Любовь к жене и ребенку не одинакова. То есть, нельзя их сравнивать сильнее/слабее.

я неправильно подобрала слова. если бы не было бы никакого сына. что тогда?

мда, разговор в Майкловской теме. хм. :)

0

92

во! кстати!!! пример. в декабре 95-го, Лиса-Мария, первая жена Майкла подала на развод. почему я помню? потому что он свалился на сцене, когда узнал и его увезли в больницу в неотложке, потому что у него было такое низкое давление, что говорили, что он даже попал в реанимацию в первый день.
причины развода очень просты, но Майкл ее сильно любил и после этого развода на него страшно было смотреть. Детей не было, потому что она не хотела (не я придумываю, а она сама сказала, у нее и так уже трое было) и поэтому вот ситуация. Человека сразил уход, а не вызвал злость.

0

93

Cathy написал(а):

мда, разговор в Майкловской теме. хм.

Перенести?

0

94

Cathy написал(а):

Человека сразил уход, а не вызвал злость.

Люди разные и ситуации тоже разные.
Что касается стихотворения...

Cathy написал(а):

1) почему он так быстро поверил?

Потому что мужчины так устроены. Ок, не все, опять-таки. Но этот страх живет всегда внутри... А что если...

0

95

Bobby написал(а):

Перенести?

нет, пусть будет. зачем?

Bobby написал(а):

Потому что мужчины так устроены. Ок, не все, опять-таки. Но этот страх живет всегда внутри... А что если...

но женщины тоже так же устроены. а что если?

это я просто идеальничаю. ха

0

96

Cathy написал(а):

но женщины тоже так же устроены. а что если?

Не знаю. Мне кажется, женщины больше в себе уверены. У мужчин чувство собственника , назовем это честью, обострено. У женщин это как-то иначе. Реакция другая. Сковородками драться, рыдать и все в этом духе.

0

97

Bobby написал(а):

Сковородками драться, рыдать и все в этом духе.

я бы просто окаменела и мгновенно ушла. без всяких разговоров. драться и швыряться это так ужасно и вообще ни к чему. выглядит ужасно.

0

98

Cathy написал(а):

выглядит ужасно.

И больно ко всему.
Но, опять-таки, есть разные ситуации и разные люди. Эти в стихотворении знали друг друга очень хорошо.

0

99

:yes:

пэ.эс. Как можно в 49 лет иметь такой взгляд?  :heart:

Отредактировано Cathy (26-10-2007 14:09:31)

0


Вы здесь » SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум » Наши переводы » а не почитать ли стихи Майкла Джексона?