SHERWOOD-Таверна

SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум

Объявление

Форум Шервуд-таверна приветствует вас!


Здесь собрались люди, которые выросли на сериале "Робин из Шервуда",
которые интересуются историей средневековья, литературой и искусством,
которые не боятся задавать неожиданные вопросы и искать ответы.


Здесь вы найдете сложившееся сообщество с многолетними традициями, массу информации по сериалу "Робин из Шервуда", а также по другим фильмам робингудовской и исторической тематики, статьи и дискуссии по истории и искусству, ну и просто хорошую компанию.


Робин из Шервуда: Информация о сериале


Робин Гуд 2006


История Средних веков


Страноведение


Музыка и кино


Литература

Джордж Мартин, "Песнь Льда и Огня"


А ещё?

Остальные плюшки — после регистрации!

 

При копировании и цитировании материалов форума ссылка на источник обязательна.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум » Кино » Властелин колец


Властелин колец

Сообщений 151 страница 171 из 171

151

Magnus_Maximus написал(а):

Зато красиво.
Хм.

Вот именно хм.

Magnus_Maximus написал(а):

Ну так, не афроафриканцы/афроамериканцы же? Пока что.

Да хоть китайцы. Не люблю я эльфов.

0

152

Правильно, я вот токмо за рохиррим. Hail, King of the Mark!

0

153

milka написал(а):

Как хочешь, а именно эта сказка мне очень нравится. Никогда не думала, что она занудная. А вот что правда нудно, так это "Осенние колокола", тоже по Пушкину. Вот это тягомотный кошмар. И о чем это говорит? О том, что сняли плохо, неправильно адаптировали. Занудность - это приговор кино. Не заумность, а занудность. Есть фильмы интеллектуальные, где нужно много думать при просмотре, и они совсем не обязательно скучные. А вот если фильм скучен - это все, это финиш.

Это ты вообще о чем? при чем тут политкорректность? При чем тут"объявят"? Я не претендую на истину в последней инстанции. МНЕ это не нравится! У МЕНЯ скулы сводит! Мне неприятно все это видеть, мне становится неудобно и неловко от того, что уважаемые мной актеры с такими значительными лицами гонят пургу и пафосно вещают. Но если кто-то видит не это, если кому-то это нравится, при чем здесь мое отношение?

Это не их эпос. Это фэнтези всемирного значения. А "Хоббит" вообще сказка, без претензий. Правда, ее я тоже не осилила, но это мои заморочки. И при чем тут вообще потчительность? Ну, относятся. Так толкиенутые еще более "почтительно" относятся, и что теперь? Теперь я должна проникнуться и восторгнуться этим вот "эпосом"?

А это вообще к чему? В "Хоббите" достаточно экшена. Даже больше, чем надо. Это совсем не важно. Мне этот фильм не нравится активно. Он зануден и пафосен на пустом месте. Мне неинтересно, что там будет дальше, мне скучны эти герои. Мне вообще неприятно на все это смотреть. С экшеном оно или без него.

Ну и тон! Я, МНе!
Да пожалуйста!
Не являясь фанатом Толкиена, ты все же посм этот фильм. Зачем тогда жрать кактус, прекрасно зная, что тебе этот фильм не порнавится! Из любопытства и чтоб "свое суждение иметь"? Разгромное? Предвкушая, как ты разгромно опишешь свои впечатления об этом фильме?
И нет ли противоречия в твоем ответе ММ?
Насчет - сказка не должна быть пафосной, хотя ты же и пишешь, что Толкиен до жути пафосен:-) и это не сказка, в привычном нам понимании. Миф, если хочешь...:-)
Далее Толкиен "всемирен, согласна.
Нопрежде всего он более понятен англоязычным, как Пушкин для русских:-)
Про политкорректрость я малость загнула, нужно было поставить смайлик:-) Но на фоне прочей кинофигни этот фильм вроде ничего, и имеет право на существование
Неприятно см на экшен? А что ты ожидала от Толкиена и режиссера? У режиссера свое вИдение, отличное от нашего, и его нельзя в этом винить, правда?:-)

Прошу прощения за кучу описок и ошибок, пишу с планшета, жутко неудобно:-)
.

+1

154

П.С.
Я не являюсь фанатом ни ВК, ни Х.
Просто обидно за классика анг. лит-ры, когда "ради красного словца не пожалеют и отца".
Dixi.

0

155

Мария Мирабелла написал(а):

Не являясь фанатом Толкиена, ты все же посм этот фильм. Зачем тогда жрать кактус, прекрасно зная, что тебе этот фильм не порнавится! Из любопытства и чтоб "свое суждение иметь"? Разгромное? Предвкушая, как ты разгромно опишешь свои впечатления об этом фильме?

Вариантов может быть несколько. Например, попытаться понять, от чего всё-таки прутся лемминги. Ну, мне как киноману, было ещё интересно, что же такое там сняли. Правда, если бы мне не подсунули под нос монитор с фильмом (первым), я бы вряд ли стала смотреть.
Вторую часть ВК я смотрела для галочки - как часть фильмографии Шона Бина. Ради него, скрипя зубами, кактус доела. Т.е досмотрела до конца. А вот на третьем фильме сломалась - выключила через 20 минут. Настолько всё скучно и бессмысленно. Впрочем, как и литературный источник.
Хотя, справедливости ради стоит заметить, что качество исходного текста и сюжета с качеством экранизаций коррелируется слабо. Из потрясающей ПЛиО сделали на редкость мерзотный сериал, например.
В случае же Толкиена, по качеству приблизительно одинаково.

0

156

Oksi написал(а):

Вариантов может быть несколько. Например, попытаться понять, от чего всё-таки прутся лемминги. Ну, мне как киноману, было ещё интересно, что же такое там сняли. Правда, если бы мне не подсунули под нос монитор с фильмом (первым), я бы вряд ли стала смотреть.
Вторую часть ВК я смотрела для галочки - как часть фильмографии Шона Бина. Ради него, скрипя зубами, кактус доела. Т.е досмотрела до конца. А вот на третьем фильме сломалась - выключила через 20 минут. Настолько всё скучно и бессмысленно. Впрочем, как и литературный источник.
Хотя, справедливости ради стоит заметить, что качество исходного текста и сюжета с качеством экранизаций коррелируется слабо. Из потрясающей ПЛиО сделали на редкость мерзотный сериал, например.
В случае же Толкиена, по качеству приблизительно одинаково.

Тебя понять можно!:-)
Из любопытства плюс прешься от Шона Бина:-):-)
Но ты не злослвишь хоть - все козлы.:-):-):-):-):-):-)

Отредактировано Мария Мирабелла (10-02-2014 13:29:59)

0

157

Мария Мирабелла написал(а):

Но ты не злослвишь хоть - все козлы. :)  :)  :)

Я просто бОльшую часть желчи уже слила.  :D А после первого ВК плевалась направо и налево.

0

158

Oksi
А!:-)

0

159

Мария Мирабелла написал(а):

Ну и тон! Я, МНе!

Уф! Да нормальный у меня тон. Я говорю, что мне, лично мне это не нравится, а не лишаю фильмы права на существование!

Мария Мирабелла написал(а):

Не являясь фанатом Толкиена, ты все же посм этот фильм. Зачем тогда жрать кактус, прекрасно зная, что тебе этот фильм не порнавится! Из любопытства и чтоб "свое суждение иметь"? Разгромное? Предвкушая, как ты разгромно опишешь свои впечатления об этом фильме?

О мой Бог! Разве для того, чтоб посмотреть фильм, нужно обязательно быть фанатом? Это новость. Я вот ни капельки не фанат Дюма, но зачем-то смотрела разных мушкетеров и даже, о ужас, двух королев Марго! И даже графиню де Монсоро! И графа Монте-Кристо! Ужас какой! И все это, конечно, чтоб разгромные рецензии писать, как будто мне больше делать нечего. Я вообще их не пишу, никакие. Я просто высказываю свое личное мнение о фильме. А свое суждение иметь это как бы каждый интеллигентный человек должен, разве нет?

Мария Мирабелла написал(а):

и это не сказка, в привычном нам понимании. Миф, если хочешь.

"Хоббит" - это сказка. Литературная детская сказка.   

В отличие от трилогии «Властелин колец» жанр «Хоббита» — не столько фэнтези, сколько литературная волшебная сказка, построенная на известных фольклорных схемах: существует «своя» земля, где располагается родной дом героя, и «чужая», куда он держит путь. Сюжетная линия представляет собой сочетание двух основных мотивов приключения: убийство дракона и добывание клада, причём хоббит оказывается прямо или косвенно причастным к каждому из них. Там, где Бильбо невозможно выполнить свою функцию самому, его задачу выполняет заместитель. Например, именно хоббит обнаруживает слабое место дракона, но пользуется этими сведениями Бард Лучник. «Хоббит» прочитывается поначалу именно как забавная сказка для детей, хотя на самом деле он адресован широкой аудитории. Автору удалось одновременно создать атмосферу волшебной сказки и пропустить её через призму сознания человека XX века, где немалое место занимает ироническое переосмысление традиций прошлого. Ярким примером может служить повествование о том, как один из воинственных предков мирного хоббита снёс своей палицей голову предводителю гоблинов. Она «пролетела сто метров по воздуху и угодила прямо в кроличью нору; таким образом, была выиграна битва и изобретена игра в гольф», — подводит итог рассказчик.

Мария Мирабелла написал(а):

Но на фоне прочей кинофигни этот фильм вроде ничего, и имеет право на существование

Ну конечно имеет! Но я, не являясь фанатом Толкиена, все же считаю, что фильмы по его книгам не должны сравниваться с кинофигней. Уровень другой у них. Это же не "Мушкетеры" Жигунова, прости, Господи. Это не кинофигня. Не должно быть кинофигней, но именно ею и является, потому что оно все неправильно. Как, зачем, почему из детской сказки делать типа героический эпос? Это же смешно выглядит! И глупо. Как вымученные страдания там, где их нет и быть не может.

Мария Мирабелла написал(а):

Просто обидно за классика анг. лит-ры, когда "ради красного словца не пожалеют и отца".

Это опять про меня? Какое словцо, какие отцы?! Сказать, что фильм мне не нравится - это красное словцо и страдания отца, читай, классика? Опять О Мой Бог!

Мария Мирабелла написал(а):

Но ты не злослвишь хоть - все козлы.

А я что, такое где-то написала? Покажи! Желаю лицезреть и осязать! (с)

Oksi написал(а):

Например, попытаться понять, от чего всё-таки прутся лемминги.

Я правда хотела понять, что же там такое. При этом люди, которые были в восторге, вообще не леменги. Они умные и классные. И я решила, что им не может нравиться бяка. И поэтому смотрела ВК.
А Хоббит - ну Хоббит. Стало интересно. Первый фильм я пережила, а второй - вот.

0

160

«И что за манера: отсутствие адекватного сценария 3D очками прикрывать?»

Даже не знаю, с чего начать, но…

Начнем с начала фильма. Фильм с первых кадров демонстрирует модную нынче тенденцию «растягивания», а именно — нам показывают события, которых в самой книге не было (точнее, были, но упоминались вскользь и описывались парой предложений). Ну да ладно, завязка истории нужна, и в качестве завязки мы наблюдаем нападение дракона Смоуга на гномье царство и разрушение им города Дейла. Наблюдаем Торина, обратившегося в отчаянии перед превосходящей силой к королю лесных эльфов Трандуилу, который совершенно случайно решил прогуляться от Лихолесья до Одинокой горы верхом на лосе и с вооруженной до зубов армией (почему бы и нет, всего-то пара недель пути). С выражением лица «ах, я забыл выключить дома утюг» Трандуил разворачивается и… уходит? Да, уходит, так и не оказав гномам помощи. Видимо, действительно решил прогуляться…

Здесь и далее при просмотре фильма возникает лишь один вопрос: за что? За какие такие грехи «Хоббит» повинен перед Питером Джексоном и Голливудом? За что благородного и мудрого Торина Оукеншильда превратили в тупого эльфоненавистника? За что Трандуила, отца Леголаса и короля эльфов, представили высокомерным трусом? По какой же причине великий и ужасный Саруман отпускает «грибные» шуточки относительно Радагаста, и что он вообще в этом фильме делает? (Радагаст и Галадриэль иже с ним). Раз уж упомянули… Радагаст. Могущественный волшебник и один из пяти истари, Радагаст, воскрешает ежей, жует грибы и разъезжает по Средиземью в заячьей упряжке с, простите, птичьим пометом на лице и шапке-ушанке на голове. Плохая шутка, мистер Джексон, ей-богу, плохая. Список вопросов можно продолжать бесконечно, но главными из них являются следующие:

-Зачем из безобидной книги объемом чуть более 200 страниц выстраивать эпопею длиною больше, чем сам трехтомник «Властелин колец»?

-И наконец, зачем выжимать эпик и экшн из простой сказки?

Да, «Хоббит» — это сказка. Отличная сказка, написанная когда-то замечательным писателем Дж. Р. Р. Толкиеном для своих детей. Но тем не менее, смысла, идей и содержания в этой сказке не меньше, чем в большинстве «серьезных» книг, просто поданы они по-другому. Не менее замечательный писатель Клайв С. Льюис однажды сказал: «Когда-нибудь вы станете достаточно взрослыми, чтобы снова прочитать сказки». Очевидно, создатели «Хоббита» этого не понимают, а потому они всячески раздувают малейшие события, придумывают новые сюжетные линии, приправляют все это компьютерной графикой и рекламой в стиле «оцените наш фильм с новой частотой кадров и лучшим качеством» (и за большую цену, естественно). Качество это хорошо, но по моему скромному мнению искусство изначально создавалось ради передачи чувств, эмоций, смысла, идей, опыта и т. п., а не ради четкой картинки.

Здесь же мы наблюдаем именно тот случай, когда техника исполнения загораживает содержание, которое к тому же не соответствует первоисточнику. Предвкушая возмущение типа «опять эти фанаты книги чем-то недовольны», спешу заметить: да, мы не любим, когда изменяют первоисточник, потому как это экранизация, и она должна отражать суть книги. И если с «Властелином колец» работало стандартное оправдание «нельзя вместить всю книгу в 2 часа времени» (вместить то нельзя, но вот «отсебятину» можно было не добавлять), то в случае с «Хоббитом» экранного времени стало уж слишком много, а потому вся суть перековеркнута, характеры изменены, смысла — нет. Казалось бы, книга из списка классики мировой литературы, автор уже за вас создал шедевр и добился всемирной известности, зачем изобретать велосипед — перенесите произведение на экран с пониманием, уважением и любовью, но нет… Нужно непременно создать масспродукт со спецеффектами и экшеном, окупать продукт ведь чем-то надо. Честно, творец, создающий произведение в угоду потребителю, ничего, кроме жалости, не заслуживает.

Скажу откровенно, впервые за всю мою жизнь мне стало стыдно за то, что я посмотрела фильм. Стыдно и горько от того, во что превратили мою любимую книгу. Вдвойне горько от того, что, разочаровавшись в фильме, большинство зрителей сделает плохие выводы и о книге. Страшно подумать, что будет дальше.

Единственной отрадой в фильме стал Мартин Фриман в роли Бильбо. Никого другого я теперь в этой роли представить не могу. Истинный хоббит и истинный Бильбо, такой, каким и должен быть. Замечательно.

И музыка, великолепная, чарующая музыка, которую я готова слушать снова и снова. Больше, увы, похвалить не за что.

Плохие ожидания оправдались, лучшие не сбылись, а потому

4 из 10

и лучше я еще 100 раз перечитаю книгу, чем пойду на 2-ю часть. Позор, да и только.

http://www.kinopoisk.ru/film/278522/ord … /bad/#list

0

161

Мне показалось, или ПиДжей намеревался показать / уже показал, что Торин как раз дракона и пригласил захватить гномье царство, но что-то пошло не так?

0

162

milka написал(а):

МНЕ, лично МНЕ, не нравится псевдоэпос Толкиена и снятый по этому нуному произведению нуднейший фильм.
К  вашему сведению, ЭПОС вовсе не должен быть скучным. Может быть, но не должен.

Это к тому, что ты не уважаешь классика анг. Лит-ры!  :D
Толкиен вообще никому ничег8о не должен, ибо уже давно умер.

Отредактировано Мария Мирабелла (11-02-2014 20:21:03)

0

163

milka написал(а):

Разве для того, чтоб посмотреть фильм, нужно обязательно быть фанатом? Это новость. Я вот ни капельки не фанат Дюма, но зачем-то смотрела разных мушкетеров и даже, о ужас, двух королев Марго! И даже графиню де Монсоро! И графа Монте-Кристо! Ужас какой! И все это, конечно, чтоб разгромные рецензии писать, как будто мне больше делать нечего. Я вообще их не пишу, никакие. Я просто высказываю свое личное мнение о фильме. А свое суждение иметь это как бы каждый интеллигентный человек должен, разве нет?

Нет. Не должен. Просто, ИМХО, фанатам понравится.
А к чему см. отстойнейшие фильмы - благо кинорецензиями завален весь Инет - мне неведомо. Темп более, по Дюма.)))

milka написал(а):

"Хоббит" - это сказка. Литературная детская сказка.

Тут я не согласна, как всегда. Но спорить не будем. Каждый при своем остался.)

0

164

milka написал(а):

А я что, такое где-то написала?

Это реплика в зал!
:D

0

165

Magnus_Maximus написал(а):

Торин как раз дракона и пригласил захватить гномье царство, но что-то пошло не так?

Э? Не знаю. В первой части такого не было, а вторую я не могу смотреть.

Мария Мирабелла написал(а):

А к чему см. отстойнейшие фильмы - благо кинорецензиями завален весь Инет - мне неведомо. Темп более, по Дюма.)))

И опять я не понимаю, о чем ты вообще говоришь. Что плохого в экранизациях Дюма, если это, конечно, не Жигунов? Так я его и не смотрела.
Фанатам или очень понравится, или очень не понравится, середины для них не бывает. А я не фанат, я просто хочу кино смотреть и получать удовольствие. А Хоббит - отстой! Полный и кошмарный. Потому что не получится ничего хорошего, если взять детскую сказку и насильно превращать ее в пафосную муру.

Мария Мирабелла написал(а):

Тут я не согласна, как всегда. Но спорить не будем. Каждый при своем остался.)

О Мой Бог! Хобби - это сказка, не потому что мне так хочется, а потому что это сказка! Жанр такой - волшебная литературная сказка.

Эта книга написана английским ученым, филологом и лингвистом, профессором Джоном Роналдом Руэлом Толкином (1892-1973) в 1937 году. Написана для детей, в традициях детской волшебной сказки. Даже если бы Толкин не написал ничего впоследствии, одна эта книга поставила бы его имя в один ряд с популярнейшими детскими писателями-сказочниками. Однако творческая судьба автора "Хоббита" не ограничилась только сферой детской литературы. Об этой судьбе стоит сказать поподробнее.


http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet … ak77.shtml

Первое напечатанное художественное произведение писателя (повесть "Хоббит", 1937) выросло из устных рассказов, которыми он занимал своих детей. Толкин не предназначал "Хоббита" для публикации. Но, когда книга в достаточной мере случайно попала в руки издателю Стенли Ануину, тот передал ее "на рецензию" своему одиннадцатилетнему сыну, и мальчик признал, что "Хоббит" вызовет большей интерес у детей "от пяти до десяти". В действительности аудитория читателей повести оказалась гораздо шире, и уже в 1938 г. она получила престижный приз газеты "Нью-Йорк Таймс" как лучшая детская книга года. Все это позволяет ставить вопрос о связях творчества Толкина с детской литературой и, прежде всего, обратиться в этом плане к взглядам самого писателя.

http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet … elev.shtml

"Хоббит" получил признание, прежде всего, именно как книга для детей. Любопытно, что В. Муравьев, прямо признавая "Хоббита" "сказочной повестью для детей, шутливой, игривой, немного беспорядочной", указывает, что, прочитанный после "Властелина Колец", "Хоббит" "непременно покажется грубоватой, наивной, местами слащавой, а местами высокопарной, хотя безусловно занимательной книгой[19]". Думается, Толкин был бы склонен согласиться с этим определение. Повесть окончательно сложилась в промежутке между эссе о "Беовульфе" и эссе о "Волшебных сказках", когда теоретическая позиция писателя еще не была выяснена до конца. Во втором эссе он уже учел ошибки, допущенные в "Хоббите", и во "Властелине Колец" их не повторял. Ошибки эти были именно следствием позиции повествователя для детей: снисходительный взгляд на слушателей сверху вниз вместо сотворчества и насмешливое, порою даже пренебрежительное отношение к волшебству, в которое аудитория верит. "Хоббит" оказался своего рода черновым наброском к "Властелину Колец": он невелик по размеру, развлекателен, сложная моральная проблематика в нем почти отсутствует. Победа над драконом, сторожащим награбленные сокровища, и над своекорыстием, приносящим несчетные беды, - авантюрный эпизод в жизни героя, не вносящий принципиальных изменений в его мир. Наконец, стиль повести сочетает шутливые интонации и лексику рассказчика с приемами, разрушающими иллюзию реальности и создающими комический эффект. Эксплуатация доверчивости детской аудитории здесь сочетается, таким образом, с заговорческим подмигиванием взрослым, что совершенно подрывает замысел, сформулированный в эссе о "Беовульфе", - серьезное обращение к "мифологическому воображению", формирование, возрождение его. Все это не умаляет безусловных достоинств "Хоббита" как явления детской литературы. Но именно потому, что повесть оказалась произведением только для детей, она, с точки зрения Толкина, не способна в полной мере выполнить оздоровляющие функции волшебной сказки.

Могу еще накидать, но по-моему, все понятно уже.

+1

166

Мария Мирабелла написал(а):

Это к тому, что ты не уважаешь классика анг. Лит-ры!  
Толкиен вообще никому ничег8о не должен, ибо уже давно умер.

А я должна уважать? А почему? И почему то, что мне не нравится отстойный фильм и первоисточник говорит о том, что я не уважаю классика? Загадка.
Мне еще и Джейн Остин не нравится от слова совсем. И фильмы по ее книгам я смотреть не буду, потому что мне скучно. Вот ужас-то!

Толкиен ничего уже не должен, а эпос должен. Потому что эпос бессмертен. И вообще, такие странные акценты тут расставлены, что я вообще не понимаю, о чем мы говорим.

0

167

Отличный анализ Властелина Колец

Когда-то Толкиен совершил гениальную вещь: он задал вопрос о сущности зла, пользуясь символикой мифов. "Властелин Колец"-- вещь, совершенно чётко вписанная в своё время: первая мировая, которая потрясла мировое сообщество, показав, что весь разум людей и весь прогресс служат одному-- уничтожению. И гениальный лингвист Толкиен, который побывал в окопах первой мировой и повалялся в бреду в госпитале (бредил он на эльфийском языке), выразил этот ужас перед беспощадностью и бессмысленностью войны, властолюбия, что породило это войну, в трилогии. Медиевисты, социологи, экономисты, биологи прочая наверняка найдут у него во "Властелине" кучу ляпов; мол, и топор на поясе не носили, и Морию нельзя было построить из-за законов физики, и вообще Балрог-- невероятная с точки зрения биологии форма жизни. Но это не важно: важен пафос-- что стремление к власти порождает великое зло, которое развращает людей и превращает их в чудовищ. Как-то так.

+1

168

Даже и не знаю, сюда или в родительскую тему...
Моя мелкая смотрит Властелина колец. Возмущается:
- Эта Арвен вообще должна была Арагорну не фенечки дарить, а парашют! Он же за одну серию 4 раза грохнулся!
(ей не нравится активизация Арагорна и романтической линии по сравнению с книгой :))

Отредактировано LinLis (19-11-2014 12:26:27)

+3

169

LinLis
прелесть!!!!!!!!!!  :D

0

170

Резчица написал(а):

и вообще Балрог-- невероятная с точки зрения биологии форма жизни

Таки Барлог - не форма жизни, а сказочное существо. Кто б ещё Царевну-лягушку с позиции биологии проанализировал...

+1

171

ВК-7 (хотя это, на самом деле, больше к "ЗВ" отсыл...)

И тут Питер Джексон понял, что можно снять седьмую часть "Властелина Колец".

Собрание съемочной группы.
Джексон: Как я сразу не додумался! Не обязательно замахиваться на "Сильмариллион", можно снять "Братство Кольца двадцать лет спустя"
Продюсер: Только назвать как-нибудь похитрее. Скажем, "Кольцо пробуждается"
Толкинист: Куда пробуждается? Зачем пробуждается? Что за...
Продюсер: В общем, звоните Мортенсену, Блуму и Лив Тайлер. На них народ пойдет.
Директор по кастингу: Будет сделано!

Сценарист: В общем, Шир, Бэг-Энд. Там живет, для разнообразия, девушка. Для разнообразия, красивая. И зовут ее, скажем, Сэм.
Толкинист (поперхнувшись): Но это же мужское имя!
Сценарист: Ну и ладно. И еще она владеет кун-фу.
Толкинист: А это еще откуда?
Джексон: И правильно! Может, она потерянная эльфийка? Разгадка будет в следующих двух фильмах, если не забуду!

Сценарист: И еще должен быть орк. Не очень страшный. Который внезапно все понял, осознал и перековался. И стал помогать эльфам. Может, у него даже появится друг эльф. Или гном.
Толкинист: Может, он с этого гнома еще и мифрильную кольчугу снимет?
Сценарист: Помедленнее, я записываю.

Джексон: А еще должен быть Темный Властелин! Алло, Энди Серкис? Сыграешь нам Темного Властелина? Да, вроде Горлум, упав в вулкан, недоумер, и кольцо недорасплавилось.
Серкис: Сколько?
Джексон: Договоримся! И еще нужен И.О. Темного Властелина, вроде как верховный назгул.
Актер: А можно, у меня шлем будет такой большой, черный, с рогами?
Джексон: Можно!
Актер: А можно, у меня меч будет такой большой, страшный, вроде трезубца?
Джексон: Можно!
Актер: А можно, у меня еще будет плащ такой длинный, черный, с красным подбоем?
Джексон: Да можно! Уймись, Бенедикт!

Сценарист: В общем, предыстория такая: Барад-Дур отстроен, королевства эльфов и людей в упадке, на руинах Минас-Тирита Арвен руководит партизанами, Арагорн снова где-то бродяжничает, а Леголас исчез.
Толкинист: Что, опять?!
Продюсер: Класс! Это же сколько можно на декорациях сэкономить!

Сценарист: В общем, Сэм с Орком убегают в Пустоши от гоблинов, которые сожгли деревеньку в Шире.
Толкинист: Сожгли Шир?
Джексон: Действительно, жалко декорации, туда же теперь куча туристов приходит!
Продюсер: Может, не сожгли, а так, подпалили?
Сценарист: Ну да, ок. И тут в Пустошах они встречают Арагорна, который по старой памяти там бродяжничает. Слева гоблины, справа назгулы. Начинается всеобщая драка!
Джексон: Это хорошо, это я люблю.

Сценарист: И тут Арагорн ведет их в Бри, в трактир "Гарцующий пони"
Толкинист: За-чем?
Джексон: Аллюзия жеж!
Сценарист: И в этом трактире они находят Нарсил. Ну, меч перекованый.
Толкинист (в обмороке): Эльфийский меч - в трактире?
Продюсер: Здорово! Декорации трактира куда дешевле декораций Ривенделла!
Мортенсен: Я столько не выпью!
Джексон: А за деньги?
Мортенсен: Ну, попробую...

Джексон: Главное, с самого начала эпосу нагнать! Чтобы орки рыыы! И эльфы щитами клац! И орлы вжжж!
Сценарист: Помедленнее, я записываю.
Толкинист: Дагор Аглареб отдыхает!
Мортенсен: А у меня с собой есть!
Толкинист: Наливай...

Актер: Только пусть у моего персонажа какое-нибудь имя будет, не только "симпатичный орк, который перековался".
Сценарист (не отрывая взгляд от клавиатуры): Ну хорошо... Скажем, Билл?
Актер: Ничего, подходит!
Толкинист (сползая под стол): Билл - так звали пони! Лошааадкааа!
Джексон: Ну и что? Все равно никто не заметит!

Джексон: А еще битвы будут?
Сценарист: Конечно! Следующая эпичная битва - аккурат при кабаке "Гарцующий пони".
Мортенсен (отхлебывая): Это где Нарсил?
Сценарист: Ну да. С одной стороны - назгулы во главе с главзлодеем.
Актер Бенедикт: Это я! И у меня страшный меч!
Сценарист: Арагорна и Билла берут было в плен. Девушка хватает Нарсил и устраивает эпичный поединок с главзлодеем.
Джескон: Класс, так точно одного фильма не хватит!
Мортенсен: Я, пожалуй, еще за одной сбегаю...
Сценарист: И тут - атака рохиррим, пленников отбивают, и доставляют в Минас-Тирит. Встреча Арагорна и Арвен двадцать лет спустя (а может, десять?). Лирическая сцена.
Мортенсен (Толкинисту): Еще налить?
Толкинист: А давай!

Продюсер: Давайте уже к кульминации, бюджет кончается, одна атака рохиррим чего стоит!
Сценарист: Тьма сгущается над Средиземьем. Тучи наползают с запада!
Толкинист (из-под стола): С востока!
Сценарист: Не суть. Стада элефантов накапливаются в Барад-Дуре, чтобы затем ринуться и растоптать Минас-Тирит вдребезги. И вот Арагорн, Сэм и Билл отправляются к Вратам Мордора, чтобы отвлечь внимание Саурона. А Арагорн - чтобы еще и уговорить Короля Назгулов вернуться домой. Потому что это их с Арвен сын!
Мортенсен (из-под стола): Ик!
Актер Бенедикт (заглядывая под-стол): Мне тоже налейте! А морфия с кокаином нет?
Сценарист: А тем временем орлы с гномами устраивают бомбардировку Ородруина, чтобы спровоцировать извержение, которое снесет элефантов нафиг!
Толкинист с Мортенсеном (хором): Ик!

Продюсер (Джексону, тихо): Слушай, а давай убьем Арагорна? Снижает же, зараза, весь пафос!
Джексон: А что, так можно было?
Сценарист: И тут на мосту в жерле вулкана Арагорн уговаривает Короля-Назгула тоже бросить свое кольцо в Ородруин и вернуться домой!
Толкинист, Мортенсен и Бенедикт (хором): Ик!
Сценарист: Но вместо этого сам падает в Ородруин!
Мортенсен (из-под стола): Бегите, глупцы!
Сценарист: Происходит извержение. А заодно и эпичный поединок Сэм и Короля-Назгула.
Джексон: Здорово! Прыжки по камням, расплавленная лава, вот это все! И орлы, обязательно орлы!
Толкинист (из-под стола): На горе сидит орел, Манве Special Air Force...

Джексон: Ну и закончить надо так, чтобы был задел на будущее.
Продюсер: Да, нам еще два фильма продавать, между прочим!
Сценарист: А в конце Сэм приезжает в Гавани и находит там Леголаса. Тот стоит на скале и смотрит в море.
Орландо Блум: Капец, я еще и на последний корабль в Валинор опоздал!

Отсюда: http://dmsh.livejournal.com/492800.html , http://dmsh.livejournal.com/493124.html

Отредактировано Княгиня (07-01-2016 12:33:32)

+3


Вы здесь » SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум » Кино » Властелин колец